日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰(zhàn)英語聽力 > 財經(jīng)金融英語新聞播客 > 正文

財經(jīng)金融英語新聞播客(MP3+中英字幕) 第65期:阿里巴巴美國上市

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)
加載中..

In today's podcast, Alibaba Group delays its closely-watched American IPO until the fall, as reports emerge tying the company to princelings

在今天的播報中,阿里巴巴集團(tuán)延期了在美上市時間,將時間推遲到了秋天,有報道稱集團(tuán)公司與“太子黨”有關(guān)。

Alibaba has delayed its initial public offering on the New York Stock Exchange until after America's September 1 Labor Day holiday, sources with knowledge of the matter say. CNBC reported that the company had previously scheduled its listing for early August.

知情人士稱,阿里巴巴集團(tuán)將紐約上市時間推遲到了美國9月1日勞動節(jié)以后。美國全國廣播公司財經(jīng)頻道報道稱公司之前計劃的上市時間為8月初。

阿里巴巴美國上市.jpg

A source close to Alibaba said it wanted to avoid a slow season on Wall Street, with many investors taking August holidays, but some investors suggested that the delay was meant to cushion the impact of recent press reports.

知情人士稱阿里巴巴希望躲過華爾街的淡季,許多投資者會在8月選擇度假,但是許多投資人認(rèn)為延期的目的是要減輕媒體報道所帶來的壓力。

The New York Times reported on July 20 that some companies that bought Alibaba shares in 2012 are controlled by "princelings," or the offspring of China's political elite. Alibaba replied by saying it relied on the markets for its success rather than connections.

7月20日,紐約時報報道稱許多在2012年購買過阿里巴巴股票的公司都遭到了“太子黨”的控制,中國統(tǒng)治精英階層子女。阿里巴巴回應(yīng)稱他們要以市場為準(zhǔn),而不是與誰有關(guān)系。

For Caixin Online, this is James Bradbury.

這是詹姆斯·布拉德伯里為您帶來的財信新聞報道。

譯文屬可可英語原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。

重點單詞   查看全部解釋    
insure [in'ʃuə]

想一想再看

vt. 保險,確保
vi. 買保險

聯(lián)想記憶
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽擱,推遲,延誤
n. 耽擱,推遲,延期

 
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現(xiàn),(由某種狀態(tài))脫出,(事實)顯現(xiàn)出來

聯(lián)想記憶
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
offspring ['ɔ:fspriŋ]

想一想再看

n. 子孫,后代,產(chǎn)物

 
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (詞)首字母
adj. 開始的,最初的,

聯(lián)想記憶
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯(lián)想記憶
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯(lián)想記憶
profitability

想一想再看

n. 贏利能力;利益率;收益性

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統(tǒng); 股份; 家畜

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 白蛇三| 疯狂 电影| 抖音电脑版| 章家瑞| 胃疼呕吐视频实拍| 春ppt| 林栋浦| 色戒在线视频观看| 高尔夫频道| 爱在记忆中找你歌词| 视频污在线观看| 赵立军| 我们的快乐人生 电视剧| 我们的母亲叫中国读后感| 法医秦明之幸存者 2018 经超| 美女爆白浆翘臀xxoo| 爱你的主题曲| 男生变女生tg动画变身| 理发店电影| 十大名茶排名表| 扫毒风暴| 光明与黑暗诸神的遗产攻略| 火辣监狱电影在线观看| 红灯区观看| 第一财经公司与行业回放| 隐藏的真相| 夫妻那点事免费看| 孙家栋的天路 电视剧| 等着我 综艺| 宝宝满月酒微信邀请函| 《黑帮少爷爱上我》| 5一6岁脑筋急转弯大全及答案| 《千年僵尸王》电影| cctv6电影节目表| 七年级下册语文第八课生字拼音 | 听说 电影| 《承欢记》电视剧| 吻戏陈伟霆| 夜生活女王| 大学生国防论文2000字| 奥真奈美|