They also have great capacity.
它們有很大的容量
For example, this system in Guangzhou
例如,這系統(tǒng)在廣州
is moving more passengers our direction
比中國(guó)所有的地鐵線路
than all subway lines in China,
能運(yùn)送更多的乘客
except for one line in Beijing,
除了北京的一條地鐵線
at a fraction of the cost.
且成本只是地鐵的一小部分
We fought not just for space for buses,
我們不只是為巴士爭(zhēng)取空間
but we fought for space for people,
我們也為人們爭(zhēng)取空間
and that was even more difficult.
那是更加困難的事
Cities are human habitats,
城市是人類棲息地
and we humans are pedestrians.
我們?nèi)祟愂窍矚g行走的
Just as fish need to swim or birds need to fly
就像魚需要游泳或鳥需要飛
or deer need to run, we need to walk.
或鹿需要奔跑,我們需要行走
There is a really enormous conflict,
真的有非常巨大的矛盾
when we are talking about developing country cities,
當(dāng)我們談?wù)摪l(fā)展中國(guó)家的城市
between pedestrians and cars.
行人與汽車的關(guān)系
Here, what you see is a picture that shows
在這里,你看到的是一張
insufficient democracy.
顯示不夠民主的圖片
What this shows is that people who walk
這表明的是,行人
are third-class citizens
是三等公民
while those who go in cars
而那些開車的
are first-class citizens.
則是一等公民
In terms of transport infrastructure,
從交通基礎(chǔ)設(shè)施方面看
what really makes a difference
什么是真正區(qū)別
between advanced and backward cities
先進(jìn)和落后的城市之間的
is not highways or subways
不是高速公路或地鐵
but quality sidewalks.
而是有無適宜的人行道
Here they made a flyover, probably very useless,
這里,他們建造了一座天橋,可能非常無用
and they forgot to make a sidewalk.
而且,他們忘了修建人行道
This is prevailing all over the world.
這樣的現(xiàn)象在世界各地普遍存在
Not even schoolchildren are more important than cars.
甚至在校學(xué)童都沒有汽車重要
In my city of Bogot??,
在我的城市波哥大
we fought a very difficult battle
我們打了一場(chǎng)非常困難的戰(zhàn)斗
in order to take space from cars,
來為人們爭(zhēng)取更多的空間
which had been parking on sidewalks for decades,
為了奪回汽車所占有的空間
in order to make space for people that should reflect
有些車幾十年來停放在人行道上
dignity of human beings,
這奪回的空間反映的是人類的尊嚴(yán)
and to make space for protected bikeways.
并且,使空間保護(hù)里的自行車道
First of all, I had black hair before that.
首先,在那之前我滿頭黑發(fā)
And I was almost impeached in the process.
過程中,我?guī)缀踉獾綇椲?/div>
It is a very difficult battle.
這是場(chǎng)非常艱難的戰(zhàn)斗
However, it was possible, finally,
然而,我們成功了,最終
after very difficult battles, to make a city
艱苦的戰(zhàn)斗結(jié)束后
that would reflect some respect for human dignity,
讓一座城市對(duì)人類尊嚴(yán)有些許尊重
that would show that those who walk are equally
以證明那些行人
important to those who have cars.
和那些有車的人同等重要
Indeed, a very important ideological and political issue anywhere
事實(shí)上,任何地方最重要的,意識(shí)形態(tài)和政治紛爭(zhēng)
is how to distribute that most valuable resource
就是如何分配城市最寶貴的資源
of a city, which is road space.
就是道路空間
A city could find oil or diamonds underground
一個(gè)城市能在地下能找到石油或鉆石
and it would not be so valuable as road space.
那也沒有道路空間更為寶貴
How to distribute it between pedestrians,
如何將它分配給行人
bicycles, public transport and cars?
自行車、公共交通和汽車呢?
This is not a technological issue,
這不是一個(gè)技術(shù)問題
and we should remember that in no constitution
當(dāng)我們分配道路資源的時(shí)候,我們應(yīng)該記住,沒有任何一部憲法
parking is a constitutional right
沒有任何一部憲法表明
when we make that distribution.
停車是一項(xiàng)憲法權(quán)利
We also built, and this was 15 years ago,
我們還建造了,這是 15年前
before there were bikeways in New York
在紐約,巴黎,或者倫敦
or in Paris or in London,
有自行車道之前
it was a very difficult battle as well,
那也是場(chǎng)非常困難的斗爭(zhēng)
more than 350 kilometers of protected bicycle ways.
保護(hù) 350公里以上的自行車道
I don't think protected bicycle ways
我不認(rèn)為自行車道
are a cute architectural feature.
是一個(gè)可愛的建筑特征
They are a right, just as sidewalks are,
它是一種權(quán)利,正如人行道一樣
unless we believe that only those
除非我們認(rèn)為,只有那些
with access to a motor vehicle
能使用機(jī)動(dòng)車輛的人
have a right to safe mobility,
才有權(quán)安全地流動(dòng)
without the risk of getting killed.
不用受到致命的危險(xiǎn)
And just as busways are,
正如巴士專用道
protected bikeways also are
自行車道也是
a powerful symbol of democracy,
民主的一個(gè)強(qiáng)有力的象征
because they show that a citizen on a $30 bicycle
因?yàn)樗鼈儽砻鳎T價(jià)值 30美金自行車的公民
is equally important
和一個(gè)駕駛3萬美元汽車的公民
to one in a $30,000 car.
同等重要
And we are living in a unique moment in history.
我們生活在一個(gè)特殊歷史時(shí)刻
In the next 50 years, more than half of those cities
在未來的 50年,我們所建造的城市
which will exist in the year 2060 will be built.
一半以上,在 2060年的時(shí)候,仍會(huì)存在
In many developing country cities,
許多發(fā)展中國(guó)家
more than 80 and 90 percent
其中超過百分之八九十
of the city which will exist in 2060
到2060年仍會(huì)存在的城市
will be built over the next four or five decades.
將在未來的四五十年間建立起來
But this is not just a matter for developing country cities.
但這不只是發(fā)展中國(guó)家的城市
In the United States, for example,
在美國(guó),例如
more than 70 million new homes
超過 7000萬的新房
must be built over the next 40 or 50 years.
必須在接下來的四五十年間建造完成
That's more than all the homes that today exist
其數(shù)量相當(dāng)于今天
in Britain, France and Canada put together.
英國(guó)、法國(guó)和加拿大,所有的房子加在一起
And I believe that our cities today
我相信今天我們的城市
have severe flaws,
有嚴(yán)重缺陷
and that different, better ones could be built.
不同的更好的那種房屋會(huì)被建造起來
What is wrong with our cities today?
今天我們的城市哪里有問題呢?
Well, for example, if we tell any three-year-old child
好吧,例如,如果我們告訴任何三歲孩童
who is barely learning to speak
這些兒童還不怎么會(huì)講話
in any city in the world today,
在今天世界上的任何城市
"Watch out, a car,"
"小心,有車"
the child will jump in fright,
孩子會(huì)受驚嚇跳起來
and with a very good reason, because there are
很好解釋,因?yàn)槿澜?/div>
more than 10,000 children who are killed
每年有超過一萬名兒童死于
by cars every year in the world.
汽車造成的交通事故
We have had cities for 8,000 years,
城市的歷史長(zhǎng)達(dá) 8000年
and children could walk out of home and play.
兒童可以走出家,去玩兒
In fact, only very recently,
事實(shí)上,只是在最近
towards 1900, there were no cars.
直到 1900年,是沒有汽車的
Cars have been here for really less than 100 years.
汽車的存在不到 100年
They completely changed cities.
但它們完全改變了城市
In 1900, for example,
在 1900年,例如
nobody was killed by cars in the United States.
美國(guó)死于車禍的人數(shù)為零
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201504/368745.shtml