日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第17期:上學(5)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Lang also got him into the Hewlett-Packard Explorers Club, a group of fifteen or so students who met in the company cafeteria on Tuesday nights.

朗還讓喬布斯加入了惠普探索者俱樂部,這是一個每周一次的聚會,每周二晚在公司餐廳進行,有大概15個學生參加。
"They would get an engineer from one of the labs to come and talk about what he was working on," Jobs recalled.
“他們會從實驗室里請來一個工程師,給我們講講他正在研究的東西,”喬布斯回憶,
"My dad would drive me there. I was in heaven. HP was a pioneer of light-emitting diodes. So we talked about what to do with them."
“我爸爸會開車送我去。我感覺那兒就是我的天堂。惠普當時是發光二極管(LED)行業的先鋒,所以我們就會討論發光二極管的一些問題。”
Because his father now worked for a laser company, that topic particularly interested him.
因為當時父親為一家激光公司工作,所以喬布斯對發光二極管特別感興趣。
One night he cornered one of HP's laser engineers after a talk and got a tour of the holography lab.
有一天晚上,聚會結束之后,他攔住了惠普的一名激光工程師,獲得了參觀他們全息攝影實驗室的機會。
But the most lasting impression came from seeing the small computers the company was developing.
但最讓他印象深刻的還是見到了當時惠普正在開發的小型計算機。
"I saw my first desktop computer there. It was called the 9100A, and it was a glorified calculator but also really the first desktop computer.
“我在那里第一次見到了臺式計算機,它被稱為9100A,是一臺被神化了的計算器,但也確實是第一臺臺式計算機。
It was huge, maybe forty pounds, but it was a beauty of a thing. I fell in love with it."
它身形巨大,大概有40磅重,但它真的很美,我愛上了它。”
The kids in the Explorers Club were encouraged to do projects, and Jobs decided to build a frequency counter, which measures the number of pulses per second in an electronic signal.
探索者俱樂部的孩子們被鼓勵做一些項目,喬布斯決定做一臺頻率計數器,這是用來測量一個電子信號中每秒鐘的脈沖數量的。
He needed some parts that HP made, so he picked up the phone and called the CEO.
他需要一些惠普制造的零件,所以他拿起電話打給了惠普的CEO
"Back then, people didn't have unlisted numbers.
“那個時候,所有的電話號碼都是登記在冊的,
So I looked up Bill Hewlett in Palo Alto and called him at home. And he answered and chatted with me for twenty minutes.
所以我在電話簿上尋找住在帕洛奧圖的比爾•休利特,然后打到了他家。他接了電話并和我聊了20分鐘,
He got me the parts, but he also got me a job in the plant where they made frequency counters."
之后他給了我那些零件,也給了我一份工作,就在他們制造頻率計數器的工廠。”
Jobs worked there the summer after his freshman year at Homestead High. "My dad would drive me in the morning and pick me up in the evening."
喬布斯髙中第一年的暑假就在那里工作。“我爸爸早上幵車送我去,晚上再把我接回家。”
His work mainly consisted of "just putting nuts and bolts on things" on an assembly line.
他的工作主要就是在一條流水線上“安裝基本元件”。
There was some resentment among his fellow line workers toward the pushy kid who had talked his way in by calling the CEO.
一部分工友對這個愛出風頭的孩子有些不滿,因為他是通過給CEO打電話才得到了這份工作的。
"I remember telling one of the supervisors, 'I love this stuff, I love this stuff,' and then I asked him what he liked to do best.
“我記得我告訴一個監督員:'我喜歡這玩意兒,我喜歡這玩意兒。’然后我問他最喜歡做什么,
And he said, 'To fuck, to fuck.'" Jobs had an easier time ingratiating himself with the engineers who worked one floor above.
他回答說:'我喜歡鬼混,我喜歡鬼混。’”喬布斯與在樓上工作的工程師們相處甚歡。
"They served doughnuts and coffee every morning at ten. So I'd go upstairs and hang out with them."
“每天早上10點,他們15兒都會供應甜甜圈和咖啡。我會跑上樓跟他們混在一起。”
Jobs liked to work. He also had a newspaper route—his father would drive him when it was raining—and during his sophomore year spent weekends and the summer as a stock clerk at a cavernous electronics store, Haltek.
喬布斯喜歡工作。他曾經送過報紙,下雨的時候父親會開車送他。在他高中第二年的時候,周末和暑假他都在一家巨大的電子器材商店哈爾泰克(Haltek)做倉庫管理員。
It was to electronics what his father's junkyards were to auto parts: a scavenger's paradise sprawling over an entire city block with new, used, salvaged, and surplus components crammed onto warrens of shelves, dumped unsorted into bins, and piled in an outdoor yard.
如同他父親那個堆滿汽車零件的廢品站一樣,這家到處都是電子設備的商店也是拾荒者的天堂。這家商店延伸了一整個街區,那些新的、舊的、回收的、過剩的部件塞滿了架子,未經分類就扔進了箱子,還有的就堆在戶外的院子里。

重點單詞   查看全部解釋    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
sprawling ['sprɔ:liŋ]

想一想再看

adj. 蔓生的,不規則地伸展的 v. (手腳)不自然地

 
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
frequency ['fri:kwənsi]

想一想再看

n. 頻繁,頻率

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
動詞last的現在分

聯想記憶
route [ru:t]

想一想再看

n. 路線,(固定)線路,途徑
vt. 為 .

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
resentment [ri'zentmənt]

想一想再看

n. 怨恨,憤恨

聯想記憶
counter ['kauntə]

想一想再看

n. 計算器,計算者,柜臺
[計算機] 計數器

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第15期:上學(3) 2015-02-06
  • 第16期:上學(4) 2015-02-09
  • 第18期:上學(6) 2015-02-13
  • 第19期:上學(7) 2015-02-15
  • 第20期:奇特的一對,兩個史蒂夫(1) 2015-02-16
  • 上一篇:第16期:上學(4)
    下一篇:第18期:上學(6)
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 章家瑞| 邓为个人介绍| 伤痕累累的恶魔| cctv体育频道5| 真实游戏在线观看免费完整版| 新红楼梦惊艳版| 美国要塞1986| 特级做a爰片毛片免费看| 抖音官网| 金珠韩国电影| 林正英复仇电影| 狐狸的夏天第二季 2017 谭松韵| 九州电影网| 陈冠希的艳照门| 浙江卫视回放观看入口 | 年轻电影| 漂亮孕妇独自在家肚子疼叫个不停| 红旗车驾驶员个人主要事迹材料| 护工电影| 房子传| 电影电车| 色,戒在线观看| 别,有人,会有人看见的| 诗妍| 高锰酸盐指数和cod的关系| 视频精品| 施华| 金珠在线观看免费高清完整版| 永不瞑目演员表| 13名妓| 电视剧零下三十八度演员表| 加入青协的个人简历模板| 赵胤胤个人资料简介| 成都屏蔽机柜厂| 北京卫视电视节目单| 押韵表实用大全| 可能歌词完整版| 南宝拉| 铠甲勇士雷霆雅塔莱斯| 许嵩是哪里人| 打手板心视频80下|