日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第18期:上學(6)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

"Out in the back, near the bay, they had a fenced-in area with things like Polaris submarine interiors that had been ripped and sold for salvage," he recalled.

“在倉庫后面靠近海灣的地方,他們用柵欄圍起了一塊區域,里面放著北極星潛艇的內部元件,都是從潛艇上扒下來當做廢品賣掉的,”他回憶說,
"All the controls and buttons were right there. The colors were military greens and grays, but they had these switches and bulb covers of amber and red.
“所有的操縱裝置和按鈕都在。它們都是軍綠色或灰色的,但是開關和螺栓蓋是琥珀色和紅色的。
There were these big old lever switches that, when you flipped them, it was awesome, like you were blowing up Chicago."
那些開關都是老式的大型的手柄式開關,當你打開開關的時候,那種感覺太棒了,就好像你要炸了芝加哥一樣。”
At the wooden counters up front, laden with thick catalogues in tattered binders,
在店里堆滿了厚厚目錄的木制柜臺前,
people would haggle for switches, resistors, capacitors, and sometimes the latest memory chips.
人們會為了開關、電阻、電容和最新的存儲芯片討價還價。
His father used to do that for auto parts, and he succeeded because he knew the value of each better than the clerks. Jobs followed suit.
喬布斯的父親以前也曾為汽車部件做過這樣的事情,因為他比店員還清楚零件的價格,所以每次都能還價成功。喬布斯在這點上學習了父親。
He developed a knowledge of electronic parts that was honed by his love of negotiating and turning a profit.
他熱衷于談判并中獲得實惠,這也讓他對電子零件有了更充分的了解。
He would go to electronic flea markets, such as the San Jose swap meet,
他會去電子產品的跳蚤市場,比如圣何塞交換大會,
haggle for a used circuit board that contained some valuable chips or components, and then sell those to his manager at Haltek.
為了一塊帶有值錢芯片的電路板跟人討價還價,然后把那些芯片賣給哈爾泰克商店的經理。
Jobs was able to get his first car, with his father's help, when he was fifteen.
15歲那年,在父親的幫助下,喬布斯擁有了自己的第一輛汽車。
It was a two-tone Nash Metropolitan that his father had fitted out with an MG engine.
那是一輛雙拼色的納什大都會轎車(Nash Metropolitan),他父親為之配備了一臺英國MG公司生產的發動機。
Jobs didn't really like it, but he did not want to tell his father that, or miss out on the chance to have his own car.
喬布斯并不怎么喜歡這輛車,但他不想讓父親知道,更不想錯過擁有自己汽車的機會。
"In retrospect, a Nash Metropolitan might seem like the most wickedly cool car," he later said.
“現在回想起來,納什大都會看起來是最酷的車了,”他后來說,
"But at the time it was the most uncool car in the world. Still, it was a car, so that was great."
“但當時它是全世界最爛的車。不過,不管怎么樣它也是一輛車,這就很好了?!?/div>
Within a year he had saved up enough from his various jobs that he could trade up to a red Fiat 850 coupe with an Abarth engine.
不到一年,他通過各種各樣的工作攢夠了錢,可以換一輛帶阿巴斯(Abarth)發動機的紅色菲亞特850轎跑車了。
"My dad helped me buy and inspect it. The satisfaction of getting paid and saving up for something, that was very exciting."
“我爸爸幫我買車并檢査了車況。把掙的錢攢起來去買東西的那種滿足感太讓人興奮了?!?/div>
That same summer, between his sophomore and junior years at Homestead, Jobs began smoking marijuana.
也是在那一年夏天,在他結束髙二即將升入高三的時候,喬布斯開始抽大麻。
"I got stoned for the first time that summer. I was fifteen, and then began using pot regularly."
“那年夏天我第一次抽大麻,當時我15歲,之后就經常抽了?!?/div>
At one point his father found some dope in his son's Fiat.
有一次他父親在他的菲亞特車上發現了一些大麻。
"What's this?" he asked. Jobs coolly replied, "That's marijuana."
“這是什么? ”他問。喬布斯平靜地回答說:“大麻。”
It was one of the few times in his life that he faced his father's anger.
這是他一生中為數不多的一次直面父親的憤怒。
"That was the only real fight I ever got in with my dad," he said.
“那是我唯一一次真的和爸爸發生爭執。”他說。
But his father again bent to his will. "He wanted me to promise that I'd never use pot again, but I wouldn't promise."
但他父親又一次屈從于他的意愿?!八冶WC以后再也不抽大麻了,但我不愿意保證?!?/div>
In fact by his senior year he was also dabbling in LSD and hash as well as exploring the mind-bending effects of sleep deprivation.
實際上,到了高中第四年,他已經同時使用迷幻藥和大麻了,并且還在探索睡眠剝奪的致幻效果。
"I was starting to get stoned a bit more. We would also drop acid occasionally, usually in fields or in cars."
“我開始加大吸食大麻的劑量。我們偶爾也會用迷幻藥,通常是在曠野中或是在車里?!?/div>
He also flowered intellectually during his last two years in high school and found himself at the intersection,
髙中的最后兩年,喬布斯的心智也快速發展,
as he had begun to see it, of those who were geekily immersed in electronics and those who were into literature and creative endeavors.
他發現自己既沉浸在極客的電子世界中,又喜歡文學和創造性的嘗試。

重點單詞   查看全部解釋    
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,從容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
inspect [in'spekt]

想一想再看

vt. 調查,檢閱
vi. 調查

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
fiat ['faiæt, ət]

想一想再看

n. 由(政府)授權而具有特別意義的,如fiat-mon

聯想記憶
deprivation [.depri'veiʃən]

想一想再看

n. 剝奪,免職,匱乏,喪失,奪去

聯想記憶
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的

聯想記憶
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 創造性的

聯想記憶
lever ['lev]

想一想再看

n. 杠桿,似杠桿之工具
vt. 撬開,使用杠

聯想記憶
retrospect ['retrəu.spekt]

想一想再看

n. 回顧,追溯
v. 回顧,回想,追溯

聯想記憶
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶爾地

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小马宝莉名字对照图片| 时事新闻摘抄| 送元二使安西课堂笔记| 久纱野水萌| 好家伙豆瓣| 各各他的爱的歌谱| 吉川爱美番号| 小矮人的一级毛片| 妖猫传票房| 代高政最新短剧| 泰诺对乙酰氨基酚缓释片说明书| 美女又黄又免费的视频| 贵阳三中| 一号皇庭| 无声真相电影免费播放| baoru| 52bb| 魔1983| 妹妹扮演的角色| 罗志祥小猪视频app全部| 挤黑头视频 鼻子| 山西少儿频道| 草刈正雄| 不要好舒服| 遥远的天熊山电影完整版在线观看| 土壤动植物的乐园教学反思| 赖小子| 年轻的丈夫| 流行性感冒ppt课件| 迈克尔·j·福克斯| 重回蓝色珊瑚礁| 新红楼梦(香港)| www.56.com| 邓紫飞| 正在恋爱中 电视剧韩剧免费全集结局| 三夫 电影| 死角| 小数加减法评课| 永远少年电影免费播放 | 《画江湖之不良人》| 博多之子|