日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰(zhàn)英語聽力 > CNN環(huán)球風(fēng)采英語聽力 > 正文

CNN環(huán)球風(fēng)采英語聽力(MP3+中英字幕) 第7期:體驗新西蘭的自然與原始之美

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

新西蘭.jpg

Escaping in New Zealand Volcanoes,Sheep Shearing and Maori Culture Await Adventurous Travelers

體驗新西蘭的自然與原始之美

RICHARD QUEST, CNN BUSINESS TRAVELLER

CNN商務(wù)旅行家 理查德·奎斯特

In New Zealand, escaping means the chance to see nature as it was designed. At Taupo, for instance; a lake the size of Singapore, surrounded by mountains, and the Huka Falls.

在新西蘭,休閑度假就意味著接觸大自然的原始風(fēng)貌。舉例來說,你可以到陶波湖去,這個湖泊的面積和新加坡一樣大,被群山以及胡卡瀑布環(huán)繞。

There are few places better to enjoy this than Huka Lodge. Queen Elizabeth has recharged her batteries here. It's one of the world's famous places to stay. Expensive? To be sure. But a lifestyle to behold. In the end, there is only one way to see Taupo. My ride has arrived.

要享受這片美景,最好的地點就是胡卡度假莊園。伊麗莎白女王也曾到這里"充電這是全球最著名的度假勝地之一。資嗎?當(dāng)然。不過,這種生活方式實在令人嘆為觀止。終究說來,欣賞陶波湖只有一種方式。我的代步工具來了。

RICHARD QUEST, CNN BUSINESS TRAVELLER

CNN商務(wù)旅行家 理查德·奎斯特

The North Island of New Zealand has the highest concentration of volcanoes in the world. Wow! Up here the only connection you make is with nature. For the traditional people, the Maori, this land holds the greatest significance. Stan is my guide. He belongs to the Ngati Tuwharetoa tribe. A traditional greeting, a hongi.

新西蘭北島的火山密度高居世界第一。哇!在這里放眼望去盡是好山好水。對于這里的原住居民毛利人來說,這片土地代表了一切。史坦是我的向?qū)АK羌{提圖華雷閣瓦族,"鼻觸禮"是他們的傳統(tǒng)見面禮。

STAN REIHANA, HAKA TRAILS

哈卡踏青服務(wù) 史坦·瑞哈納

We press our noses twice, and we usually close our eyes as a symbol of respect.

我們會鼻子碰鼻子兩次,而且通常會閉上眼睛,表示尊敬。

RICHARD QUEST, CNN BUSINESS TRAVELLER

CNN商務(wù)旅行家 理查德·奎斯特

This pressing of noses symbolizes the coming together of minds, that we share the breath of life. I always think of these holy rituals as being ceremonial, but you're saying it's not, it's more than that?

把鼻子碰在一起代表心意合一,兩人共享生命的氣息。我向來認為這種神圣的習(xí)俗只是儀式,可是你說其實不只是這樣而已嗎?

STAN REIHANA, HAKA TRAILS

哈卡踏青服務(wù) 史坦·瑞哈納

No, it's a part of our everyday existence. We-I can go downtown, meet a family member, who might be buying a bottle of milk or a loaf of bread, and I'll go over and greet them. And it's usually with a hongi.

不只是這樣。這種儀式是我們?nèi)粘I畹囊徊糠帧N胰绻绞袇^(qū)去,遇到一個正在買牛奶或面包的親戚,我就會過去和他打招呼,打招呼的方式通常就是"鼻觸禮"。

RICHARD QUEST, CNN BUSINESS TRAVELLER

CNN商務(wù)旅行家 理查德·奎斯特

Maoris living a traditional life in a modern world. They bring the two together beautifully, for instance, when they cook. This is my lunch being cooked, heated by geothermal power.

毛利人在現(xiàn)代世界里過著傳統(tǒng)生活。他們把這兩者結(jié)合得非常漂亮,烹煮食物的方式就是一個例子。現(xiàn)在做的是我的午餐,利用地?zé)崤胫蟆?/p>

STAN REIHANA, HAKA TRAILS

哈卡踏青服務(wù) 史坦·瑞哈納

Our food should be cooked. Yeah, we have a mixture there-sweet corn, potatoes, kumara or sweet potato, pumpkin, cabbage and marinated chicken.

我們的食物都應(yīng)該煮熟。是啊,我們這里混合了很多東西一一玉米、土豆、紅薯、南瓜、卷心菜和腦過的雞肉。

RICHARD QUEST, CNN BUSINESS TRAVELLER

CNN商務(wù)旅行家 理查德·奎斯特

With the underground water at 75 degrees, these steam boxes are like ovens.

地下水的、溫度高達75度,因此這些蒸氣箱就像烤箱一樣。

I don't know what I was expecting when I was told about geothermal cooking. But this is really quite something extraordinary-a meal, cooked right out of the ground.

以前聽到地?zé)崤胫蠓绞剑疫€不知道究竟是什么東西,但是這種烹煮方式實在非常特別--直接利用土地做飯。

Volcanoes and Maori culture, but I can't come to New Zealand and not see some sheep. Now, normally they don't let amateurs do this. But they're going to let me have a go.

火山和毛利文化,可是我到了新西蘭可不能不看看綿羊。他們通常不會讓生手這么傲,可是他們同意讓我試試看。

STEVE EMERY, AGRODOME

愛哥頓牧場 史蒂夫·埃默里

Grab it around the front of its neck, and your knees. You lift it up like this. Grab it here with your left hand, or right. Both hands, both hands here. Let's give it a go, Richard. I'll start it and then I'll pass it back to you to finish. That's good, Richard. Right up, right up to your hand.

用手抓住羊的前頸,再利用膝蓋,這樣把它抱起來。用左手或右手抓住這里。兩只手都放在這里。理查德,你試試看吧。我先開頭,再讓你收尾。很好,理查德,往上,往上到你的手。

RICHARD QUEST, CNN BUSINESS TRAVELLER

CNN商務(wù)旅行家 理查德·奎斯特

I'm not getting a lot of wool off, am I? This is called repairing the damage. It's my first time. Sorry.

我沒有剃下很多羊毛吧?這叫做補救措施。生手初體驗。抱歉啦!

重點單詞   查看全部解釋    
corn [kɔ:n]

想一想再看

n. 谷物,小麥,玉米
v. 形成(顆粒狀),

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符號,標(biāo)志,象征

聯(lián)想記憶
concentration [.kɔnsen'treiʃən]

想一想再看

n. 集中,專心,濃度

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統(tǒng)的

 
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 緊迫的,緊急的 press的現(xiàn)在分詞

聯(lián)想記憶
adventurous [əd'ventʃərəs]

想一想再看

adj. 愛冒險的,大膽的,驚險的

 
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,尋求
v. 尋找,搜索

 
wool [wul]

想一想再看

n. 羊毛,毛線,毛織品

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 即便如此我依然爱着我的老婆| 568b水晶头接法图| 台州林毅| 女女调教| 赫伯曼电影免费观看| 书剑恩仇录演员表| 禁忌爱游戏| 南方车站的聚会| 男同志gay免费视频| 住院吸氧是一天24小时算钱吗| 赵立军| 我被最想拥抱的男生威胁了| 麻豆视频观看| 最可爱的人 电影| 迷斯拉| 金针菇尽量少吃最好不吃什么| 吴彦祖《偷窥无罪》| 电视剧对峙| 高地1—36集电视剧免费观看剧情| 林冲夜奔| 下巴有个凹陷| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影 | 运气旺的微信头像图片| 漂亮的女邻居5伦理| 电影《正青春》| 校园大片ppt| 活动评价| 广西柳州莫青作爱视频13| 烟草甲虫| 德川女刑罚绘卷| 膨腹爱好者撑肚子视频| 91精品在线视频播放| 借条怎么样才有法律效力| 雅多维尔围城战| 少女集中营阅读| 少妇bbbbbbb| 马丁弗瑞曼| 赌神电影| 雀鬼| 2025八方来财微信头像| 秀人网app官网|