Tropical Punk Iggy Pop Takes a Ride off theBeaten Path in His Hometown Miami
屬于陽光與音樂的邁阿密
PUNK ROCK MUSICIAN IGGY POP
朋克搖滾音樂人伊吉·帕普
Hi, I'm Iggy Pop, and I'm going to show youmy Miami.
嗨,我是伊吉·帕普。我要向你介紹我所認識的邁阿密。
Miami is a very musical town. It's full ofsome of the best musicians you'll find anywhere-Latin, pop, salsa, son-andthere are some damn5 good rock players. It's nice to hear some music; it's justa little different, you know? It sounds good, doesn't it?
邁阿密是個充滿音樂的城鎮。這里有的是你能找得到的一流音樂家,拉丁、流行樂、莎莎、古巴頌樂,還有一些非常棒的搖滾樂手。能聽聽音樂是很不錯的,只是聽起來有點不一樣。這音樂很好聽,對吧?
As soon as you cross this river, now you'rein Little Haiti. The people who live right near here are generally people whoare more or less off the boat. It's a rich culture with a lot of depth. Theywere the first people in the world to effect a successful slave rebellion.
只要渡過這條河,你就到了小海地。住在這里的人大多數都是剛移民到美同的。這里有豐富的、具有深度的文化。他們是世界上第一群成功發動反奴隸運動的人。
I like it because it reminds me of howgreat my country used to be before it got all built-over and homogenized. I cancome and relax for a few hours, and I just feel like, you know... ah! As soonas I get near, you know, the clothes are a little more colorful, people walk[in] a little different way. Maybe you're a little more open to the thingsaround, and everything's a little simpler, a little more down to earth.
我喜歡這里,因為這里會讓我想起我的國家在還沒重新建設、還沒被同化之前有多么偉大。我可以來這里放松幾個小時,我只感覺到……只要我走近這里,人們穿著更色彩繽字面上是"落到地面上"的意思,形容人紛,走路的樣子也不太一樣。或許對于周圍的事物持比較開放的態度,一切都比較一點、比較務實一些。
Some very artistic graffiti on the... younotice? Look at that.
那上面……有些相當藝術的涂鴉,你注意到了嗎?很不錯啊。
There are voodoo stores all over here,spirits who protect the dead and serve as intermediaries to the spirits of yourancestors. These are beautiful, and you can pick Up nice paintings in some ofthese stores. These are costumes that you would use in various ceremonies, andyou better believe some of the best singin' and dancin' in the world today goeson at some of those ceremonies, and that's the truth.
這里到處都是巫術商店,有保護亡者的那些人,并且作為和祖先靈魂間溝通的靈媒。這些很漂亮,你可以在這一類的店里找到很好的畫作。你可以在不同的儀式中穿上這些服裝,你最好相信現在世界上有些最棒的歌唱和舞蹈,是出自某些這一類的儀式中,這是千真萬確的。
Miami is nothing like me, and that's why Ineed to be here. It's the opposite. I'm practical where this place is moody.I'm stolid, my interior, where this place has a certain flair. And, uh, I'mmaterialistic in the sense... in which this place is fundamentally spiritual.
邁阿密跟我是南輟北轍,而這就是為何我得要待在這兒的原因。我很務實,但邁阿密卻很情緒化。我的內心缺乏熱情,但邁阿密卻蘊含某種熱情。我多少有點物質主義……邁阿密則從根本上是充滿靈性的。
The guy who runs this joint is an Aussieand he's... he runs English football games all day. He's got bangers and mash,shepherd's pie, and at night he's got the most open-mic club that I know of inthe world. Anybody can play here. I made a video-I played live here and filmedit as a video for a song called "Little Know-It-AII" with Sum 41 onthe Skull Ring album.
經營這家餐廳的是個澳大利亞人,他整天都在播英式足球賽。他售賣坎伯蘭香腸跟馬鈴薯泥、牧羊人派。晚上這里是我所知道的全世界最開放的麥克風演出夜店。任何人都可以來這兒演出。我曾在這里現場演出,與魔術41樂團為一首叫Little Know-It-All的歌拍音樂錄影帶,收錄在《骷髏指環》專輯里。
I don't really think of Miami as paradise,but I've found it for 10 years to be a place I can get something done withoutdroppin' dead or going crazy.
我并不認為邁阿密是個天堂,但十年來我發現邁阿密是個可以讓我做-些事而不至于猝死或發瘋的地方。
So, that's pretty good. And there areenough eccentricities and oddities and [a] flow of life here that I don't getdepressed as easily as I might in the rest of the world.
所以,這點還不錯。這里的生活已經有夠多光怪陸離的事了,所以我在這里不會像在世界其他地方一樣那么容易感到沮喪。