日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰英語聽力 > CNN環球風采英語聽力 > 正文

CNN環球風采英語聽力(MP3+中英字幕) 第9期:意大利頂級橄欖油故鄉的美味之旅

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

意大利頂級橄欖油.jpg

Oiled Up From the Groves to the Gate,OliveOil Takes a First-Class Flight

意大利頂級橄欖油故鄉的美味之旅

RICHARD QUEST, BUSINESS TRAVELLER

《商務旅行家》理查德·奎斯特

Staying fit and healthy on the roadinvolves more than just going to the gym. It also includes eating properly, forinstance, having olive oil with your salad and with bread.

要想出差在外時保持體態與健康,先是上健身房還不夠,還得靠正確飲食。舉例來況,吃色拉和面包時要搭配橄欖油。

Premium passengers in first and businessclass on many airlines already have such an option. You'll be familiar with thelittle bottle of olive oil. I went to Perugia to visit the olive groves and seewhere that bottle comes from.

許多家航空公司頭等艙和l商務艙的頂級乘客已經擁有這樣的選擇了。你將會開始認識這一小瓶橄欖油。我前往佩魯賈走訪了橄欖樹叢,看看這瓶橄欖油來自何方。

And the journey starts here, the olivegroves that surround Monte Vibiano. Lorenzo Fasola Bologna is the man whooversees the whole operation.

旅程從這里開始,也就是圍繞著維比安諾山的橄欖樹叢。羅倫佐·法索拉·波隆納負責監督這里的運作。

What's the time from picking the olives offthe trees to pouring the oil on the plane?

從你把橄欖從樹上摘下,到你把橄欖油送上飛機這中間要花多少時間?

LORENZO FASOLA BOLOGNA, CEO, MONTE VIBIANO

維比安諾山CEO 羅倫佐·法索拉·波隆納

We pick the olives, press them, and in onemonth and a half, it has to be on the plane.

我們把橄欖摘下來壓榨,然后在一個半月以內要送上飛機。

RICHARD QUEST, BUSINESS TRAVELLER

《商務旅行家》理查德·奎斯特

But these olives, even if they get to fullgrowth, they are not the same size as the olives you would have with a drink?

但是這些橄欖就算完全成熟,體積也不會和那些拿來搭配酒的橄欖一樣大吧?

LORENZO FASOLA BOLOGNA, CEO, MONTE VIBIANO

維比安諾山CEO 羅倫佐·法索拉·波隆納

It's the same like the grapes. There aregrapes that you eat and grapes that you use for wines. Same happens with theolives.

這就和葡萄一樣。葡萄分吃的葡萄和釀酒用的葡萄,橄欖也一樣。

RICHARD QUEST, BUSINESS TRAVELLER

《商務旅行家》理查德·奎斯特

This is what you produce. How many olivesdoes it take to make the olive oil for this bottle?

這就是你的產品。像這樣一瓶橄欖油,需要用掉多少橄欖?

LORENZO FASOLA BOLOGNA, CEO, MONTE VIBIANO

維比安諾山CEO 羅倫佐·法索拉·波隆納

More or less, this quantity together. It'sone single portion [of] olive oil.

差不多像這樣全部的量。這樣算是一份橄欖油。

RICHARD QUEST, BUSINESS TRAVELLER

《商務旅行家》理查德·奎斯特

Those single portions are what it's allabout. Once onboard the aircraft, they become the ingredient X to transform10the flavor of high-altitude cuisine, with the passengers themselves decidinghow much to use.

這一份橄欖油就是一切關鍵的所在。一旦上了飛機,它們就成為改變高空美食滋味的重要元素,乘客可以自行決定用量。

But convincing the airlines was no easytask for Lorenzo.

但是對羅倫佐來說,要說服航空業者并非易事。

LORENZO FASOLA BOLOGNA, CEO, MONTE VIBIANO

維比安諾山CEO 羅倫佐·法索拉·波隆納

We have to go and say why extra virginolive oil was good up in the sky, because I think that every single plate youhave on board, even if you have the best chef possible, all the ingredientsthat you can put, at the end of the day, they are dry. And the extra virginolive oil on top just make[s] the possibility for all the flavor [to] come outagain.

我們必須去解釋為何初榨橄欖洶適合在空中食用,因為我認為飛機上的任何一道菜,即便你擁有最頂尖的廚師和所有材料,到頭來它們還是會變干。淋上初榨橄欖油就有可能會把食物的滋味再次帶出來。

RICHARD QUEST, BUSINESS TRAVELLER

《商務旅行家》理查德·奎斯特

Lorenzo works with all the major airlines,providing bespoke blends. Different combinations are one thing, but the taste ofpure fresh olive oil, now that's another.

羅倫佐和所有大型航空公司合作,提供定制?昆合橄欖油。不同的組合是一回事,嘗到純粹新鮮橄欖油的滋味又是另一回事。

Do you actually drink it?

你真的會喝橄欖油嗎?

LORENZO FASOLA BOLOGNA, CEO, MONTE VIBIANO

維比安諾山CEO 羅倫佐·法索拉·波隆納

Yes, I drink it. Try it. You will tastesomething completely different. These things you cannot find in a marketbecause the shelf life, will go immediately away. You see the power?

對,我會喝橄欖油。試試看,你會嘗到截然不同的滋味。這些橄欖油你在市面上找不到的,因為保存期限沒有那么久。你感受到那股力量了嗎?

RICHARD QUEST, BUSINESS TRAVELLER

《商務旅行家》理查德·奎斯特

Lorenzo has gone a step further to preservethis goodness. Castello Monte Vibiano is the only producer that freezes itsolive oil. In other words, the olives are picked, pressed, bottled and thenfrozen, all on the same day.

更進一步地將橄欖油的優點保存下來。卡斯提歐統比安諾山是唯一會將其橄欖洶冷凍的廠商。換言之,將橄欖摘下后,壓榨、裝瓶,然后冷凍,都在一天之內完成。

At the moment, your product is businessclass and first class?

目前您的產品提供給商務艙和頭等艙?

LORENZO FASOLA BOLOGNA, CEO, MONTE VIBIANO

維比安諾山CEO 羅倫佐·法索拉·波隆納

Yes.

對。

RICHARD QUEST, BUSINESS TRAVELLER

《商務旅行家》理查德·奎斯特

Is anybody putting your product in economy?And are you getting ready for that?

有人把你的產品放在經濟艙嗎?你準備好要這么做了嗎?

LORENZO FASOLA BOLOGNA, CEO, MONTE VIBIANO

維比安諾山CEO 羅倫佐·法索拉·波隆納

I'm getting ready, but we are juststarting. Very soon.

我準備好了,但我們才剛開始要這么做。就快了。

RICHARD QUEST, BUSINESS TRAVELLER

《商務旅行家》理查德·奎斯特

For the moment, if you're lucky enough tofly at the front of the plane, you may find a little bottle that could. Ittantalizes your taste buds.

現在如果你有幸能坐到前艙的座位,你就可能會發現一小瓶橄欖油。它會挑逗你的味蕾。

重點單詞   查看全部解釋    
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命運,分擔的責任

聯想記憶
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,尋求
v. 尋找,搜索

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,

聯想記憶
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,與飛機有關的
n. 飛機,水平

 
quantity ['kwɔntiti]

想一想再看

n. 量,數量,大量

 
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選

聯想記憶
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飛機

 
convincing [kən'vinsiŋ]

想一想再看

adj. 使人信服的,有力的,令人心悅誠服的 vbl.

聯想記憶
flavor ['fleivə]

想一想再看

n. 滋味,香料,風格
vt. 加味于

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女公安毛片免费观看| 黄色网址在线免费播放| andrew blake| 美女操帅哥| 红色诗歌配画| 泰国xxx| 高尔夫频道| 身披彩衣的姑娘简谱| ktv视频| 熊涛| 红电视剧演员表| 小强升职记| 男按摩师给女性做私密按摩| 跨世王妃奇遇短剧免费观看| 我的冠军男友在线看全集完整| 极寒之城剧情详细介绍| 找到你 电影| 詹妮弗康纳利的电影| 哥哥回来了 电影| 假面骑士01| 淮剧赵五娘| 弦月梦影| 柿柿红红岁岁年电视剧演员表| 漂亮女教师hd中字3d| 张国立电影作品大全| 变态视频在线观看| 我的1919 电影| 六一儿童节小品剧本| 午夜魅影直播| 正在恋爱中全集在线观看| 徐贤电视剧| 黑色纳粹电影完整版| 婚前婚后电影高清完整版| 大坏蛋| 经典常谈周易第二读书笔记| 猫小帅三十六计| 托宾贝尔| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 电影《百合》| 芝加哥急救| 拿什么拯救你我的爱人剧情简介|