When I was first at Facebook, a woman named Lori Goler, a 1997 graduate of HBS, was working in marketing at eBay and I knew her kind of socially.
我剛到Facebook的時候,97屆HBS的校友Lori Goler還在eBay做市場營銷。我和認識了她并且知道善于交際。
She called me and said, "I want to think about you know talk with you about coming to work with you at Facebook.
她打電話給我說,“我想和你談談到Facebook和你一起工作的事,
So I thought about calling you and telling you all the things I'm good at and all the things I like to do. But I figured that everyone is doing that.
我想到給你打電話,和你說我有哪些特長以及我想做的事情。但我知道所有人都會這樣說。
So instead I want to know what's your biggest problem and how can I solve it?"
所以我就想知道什么是你現在最棘手的問題,我又該如何幫你解決這個問題?”
My jaw hit the floor.
我感動得五體投地。
I'd hired thousands of people up to that point in my career, but no one had ever said anything like that. I had never said anything like that.
那時我一路過來,雇了上千人,但是從來沒有人對我這樣說過。我自己也從來沒有這樣說過。
Job searches are always about the job searcher, but not in Lori's case.
找工作一直是關于找工作的人是怎樣,要什么。但是Lori不是這樣想的。
I said, "You're hired. My biggest problem is recruiting and you can solve it."
我說,“你被錄用了。我最大的問題就是招人,你可以幫我。”
So Lori changed fields into something she never thought she'd do, went down a level to start in a new field.
之后Lori就換到了這個她自己都從未想過去做的領域,還降了一級,重新開始。
She has since been promoted and runs all of People Operations at Facebook and is doing an extraordinary job, having an amazing impact.
之后她被升職,負責整個Facebook的人事運行,現在做得非常好,在公司有很大的影響力。
Lori has a great metaphor for careers. She says they're not a ladder, they're a jungle gym.
Lori對職業有個很好的比喻。她說它不是階梯,而是游樂場里兒童玩的立方格攀登架。
As you start your post-HBS career, look for opportunities, look for growth, look for impact, look for mission.
當你們開始HBS之后的職業生涯時,你們要去尋找機會,追隨成長,力求影響力,探求使命。
Move sideways, move down, move on, move off. Build your skills, not your resume.
你們可以平調,降級,升職,甚至換新的領域。培養你的技能,而不是填充你的簡歷。
Evaluate what you can do, not the title they're going to give you. Do real work.
根據你能做的事來評判工作,而不是你可以得到的職位。做真正的工作。
Take a sales quota, a line role, an ops job. Don't plan too much, and don't expect a direct climb.
接受一個銷售目標,一個生產線上的工作,一個涉及運營方面的工作,別作太多計劃,也別要求要“青云直上”。
If I had mapped out my career when I was sitting where you are, I would have missed my career.
如果我在坐在你們的位置上時就計劃好我的職業,我會錯過我現在的職業。
You are entering a different business world than I entered.
你們現在正邁入一個和我當時不同的世界。
Mine was just starting to get connected. Yours is hyper-connected.
我的世界剛剛開始被連接起來,你的世界已經高速連接在一起。
Mine was competitive. Yours is way more competitive.
我當時競爭很激烈。你們現在的競爭更加激烈。
Mine moved quickly, yours moves even more quickly.
我的世界變化很快,你的世界變化更快。
As traditional structures are breaking down, leadership has to evolve as well -from hierarchy to shared responsibility, from command and control to listening and guiding.
在這個傳統結構正被打破的時代,領導階層也需要演變。從設立階層到責任共享,從命令與控制到聆聽和引導。
You've been trained by this great institution not just to be part of these trends, but to lead.
你在HBS這個偉大的學院學習不僅是為了能夠跟上浪潮,更重要的是能去引領潮流。
As you lead in this new world, you will not be able to rely on who you are or the degree you hold. You'll have to rely on what you know.
當你在這個新世界里乘風破浪時,你能依靠的不是你是誰也不是你的學位。你要依靠的是你的知識。
Your strength will not come from your place on some org chart, your strength will come from building trust and earning respect.
你的力量不會源自你在公司的位置,你的力量來自于建立信任,獲得尊敬。
You're going to need talent, skill, and imagination and vision.
你會需要天賦,技能,想象力和視野。
But more than anything else, you're going to need the ability to communicate authentically, to speak so that you inspire the people around you and to listen so that you continue to learn each and every day on the job.
不過最最重要的是,你要成為具有真誠溝通的能力的人,既能鼓舞你身邊的人,又能聆聽他們的建議,在每一天的工作中不斷學習進步。