旺達(dá):噢,你好,今天是什么風(fēng)把你吹來了。
Enrique:We've been cleaning out our garage and your sister said I should come by with a few things for your baby.
恩里克:我們一直在清理車庫,你姐姐說我應(yīng)該過來給你拿些小寶寶用的東西。
Wanda:That's really sweet of you guys, but I'm not due for another six months.
旺達(dá):你們真貼心,但小家伙還要6個(gè)月才能出生呢。
Enrique:But you'll need these things to get the baby's room ready, right?
恩里克:但寶寶房間需要這些東西,對嗎?
Wanda:Well, we don't actually have a baby room set up yet.
旺達(dá):嗯,我們實(shí)際上沒有準(zhǔn)備嬰兒房。
Enrique:There's no time like the present.
恩里克:時(shí)間緊迫啊。
Here's a crib and the mattress. It just needs to be assembled.
這里有張床,還有床墊。只需要簡單組裝就好了。
Oh, here are some bumper pads that go with it.
哦,這是嬰兒床圍墊。
Wanda:Great.
旺達(dá):太棒了。
Enrique:Here's a changing table.
恩里克:這是個(gè)換尿布臺。
Wanda:Wow, that's really big.
旺達(dá):哇,真夠大的。
Enrique:Here are two car seats, one for infants and one for toddlers, and here's a booster seat.
恩里克:這里有兩張兒童座椅,一張嬰兒用另外一張則是給初學(xué)走路的孩子準(zhǔn)備,和這里有一個(gè)兒童防護(hù)座椅。
Wanda:That's a lot of stuff. Are you sure you want to part with all this?
旺達(dá):很多東西啊。你確定要把這一切都給我嗎?
Enrique:Positive. Here's a basic baby monitor and a video monitor so you can keep tabs on the little one.
恩里克:當(dāng)然了。這是基本的嬰兒監(jiān)聽及視頻監(jiān)視器,你可以用它觀察小不點(diǎn)的一舉一動。
Wanda:Whoa, what's in all these bags?
旺達(dá):哇,這些袋子里是什么?
Enrique:They're baby and kids clothes.
恩里克:嬰兒及小孩子的衣服。
You'll need more than you think.
你需要的比你想象的還多。
Wanda:That's really generous of both of you, but are you sure you want to give it all to me?
旺達(dá):你們夫婦真慷慨,但是你確定都給我嗎?
Enrique:Of course, you're family and this will help you save a lot of money.
恩里克:當(dāng)然,你既然成家了,因此這些東西會給你省很多錢。
Wanda:And it'll free up garage space for your new workshop?
旺達(dá):這樣做能夠?yàn)槟銈兊男鹿ぷ魇因v出車庫空間嗎?
Enrique:Well, why not kill two birds with one stone?
恩里克:嗯,為什么不一舉兩得呢?