日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第322期:第二十三章 丹妮莉絲(6)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

They crossed the rolling hills of Norvos, past terraced farms and small villages where the townsfolk watched anxiously from atop white stucco walls.

他們越過高低起伏的諾佛斯丘陵,行經梯田和村莊,居民在灰泥砌成的墻上不安地看著他們。
They forded three wide placid rivers and a fourth that was swift and narrow and treacherous, camped beside a high blue waterfall, skirted the tumbled ruins of a vast dead city where ghosts were said to moan among blackened marble columns.
他們涉過三條寬廣平靜的河流,第四條則是一道狹窄湍急,河床險惡的江川,在一座高聳的藍色瀑布旁扎營,隨后繞過一座廣大死城的斷垣殘壁,相傳鬼魂仍哭嚎于焦黑的大理石柱間。
They raced down Valyrian roads a thousand years old and straight as a Dothraki arrow.
他們在與多斯拉克弓箭一樣筆直的瓦雷利亞千年古道上奔馳。
For half a moon, they rode through the Forest of Qohor, where the leaves made a golden canopy high above them, and the trunks of the trees were as wide as city gates.
花了足足半個月,才穿過金葉高蓋頭頂,樹干寬如城門的科霍爾森林。
There were great elk in that wood, and spotted tigers, and lemurs with silver fur and huge purple eyes, but all fled before the approach of the khalasar and Dany got no glimpse of them.
森林里棲息著大麋鹿和花斑虎,還有生著銀白毛皮和紫色大眼的狐猴,但只要卡拉薩一出現,它們便紛紛四散奔逃,結果丹妮什么也沒瞧仔細。
By then her agony was a fading memory.
此時她先前的傷痛已經成了回憶。
She still ached after a long day's riding, yet somehow the pain had a sweetness to it now, and each morning she came willingly to her saddle, eager to know what wonders waited for her in the lands ahead.
長途跋涉之后她仍舊酸疼,卻有種苦中帶甜的意蘊。每天清晨她都躍躍欲試地跳上馬鞍,迫不及待想見識更多奇觀。
She began to find pleasure even in her nights, and if she still cried out when Drogo took her, it was not always in pain.
她甚至也開始在夜里尋求歡愉,于是當卓戈占有她時,她雖然還是會叫出聲,卻不總是因為痛苦。
At the bottom of the ridge, the grasses rose around her, tall and supple.
山崗下,又高又軟的草把她包圍。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
marble ['mɑ:bl]

想一想再看

n. 大理石
vt. 使有大理石的花紋

 
canopy ['kænəpi]

想一想再看

n. 天篷,遮篷,蒼穹

聯想記憶
ridge [ridʒ]

想一想再看

n. 脊,山脊,山脈

 
swift [swift]

想一想再看

adj. 快的,迅速的
n. 雨燕,線軸

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
saddle ['sædl]

想一想再看

n. 鞍,車座,山脊,拖具
vt. 裝以馬鞍,

聯想記憶
willingly ['wiliŋli]

想一想再看

adv. 樂意地,心甘情愿地

聯想記憶
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
moan [məun]

想一想再看

n. 呻吟聲,悲嘆聲,抱怨聲
v. 抱怨,呻吟

 
fading ['feidiŋ]

想一想再看

n. 褪色;衰退;凋謝 v. 使衰落(fade的ing形

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一年又一年电视剧演员表| 曹查理新剧《三姐妹》| 《爱的温暖》电影在线观看| 恶老板| 最危险的游戏| 工程制图答案| 日韩女同性恋| 富含维生素c的水果和蔬菜| 喂找谁呀 电影| 禁忌爱| 小矮人在线观看完整版| 电影哪吒闹海| 赖小子| 色女孩视频| 大连好生活| 祝妈妈生日快乐英文| kyo| 伴生活| 救急战队| 员工离职协议书| 难兄难弟 电影| 12123交强险查询入口| 哗鬼住正隔篱| 美女舌吻| 啊好舒服快点| 屠夫小姐在线播放| 贝克| 演员任贤齐简历| 中国古代寓言阅读记录卡| 成龙电影全部电影作品大全| 大师兄 电影| 狂魔电影| 除暴电影| cctv16节目单| 天下第一楼演员表全部| 四个月宝宝几斤才达标| 梁山伯与祝英台董洁| 十一码复式22块钱中奖对照表| 林栋浦| cctv6电影节目表| 张国立主演电视剧全剧大全免费观看|