Over the last few years,
在過去的幾年中
climate scientists from around the world
來自世界各地的氣候學家
have been trying to figure out
試圖找出
what might have been happening.
到底發生了什么
One of the leading lights of that group is Dr Adam Scaife.
其中一位領軍人物是亞當·斯凱夫博士
He and his team have been accumulating and analysing
他和他的團隊一直在積累和分析
mountains of weather data.
海量的天氣數據
Weirdly, they believe the answer to the problem
奇怪的是 他們認為這個問題的答案
lies in the Arctic.
就在北極
Even weirder,
更奇怪的是
they think the warming of the Arctic
他們認為正是北極變暖
may be holding the key.
導致了全球怪象
But how can it be getting warmer in the Arctic,
但為何在北極變暖的同時
yet colder in Britain?
英國卻變的更冷呢
If you melt the Arctic ice,
如果北極冰川融化
you might naively think that would give warmer conditions further afield.
你可能會簡單地認為其他地方也會變暖