This is why, as the world gets warmer,
這也就是為什么 全球不斷變暖
it makes sense to talk about the weather getting weirder.
各種極端天氣頻現
It affects different parts of the planet in different ways.
這個現象以不同方式影響著全球許多地方
But every extreme weather event
但每一次的極端天氣
isn't an example of global weirding.
并不一定是全球怪象造成的
Freak weather still happens.
可怕的天氣還是會出現
The difference is, in the future,
不同的是 在將來
there's likely to be more of it.
應該會有更多的極端天氣
The dice are now being loaded.
骰子已經轉起來了
Dice are a great way to picture
骰子很適合用來描述
what climate change is doing to our world.
氣候變化對我們的影響
We always have a chance of rolling that six,
我們總有機會搖到有六的那面
whether it's extreme heat
六的那面就好像酷暑
or record-setting rainfall, or the longest drought on record.
或創紀錄的降水 亦或極端的旱災
That could happen naturally.
這些都可能自然發生
What climate change is doing is though, one by one,
氣候變化的結果是 當我們搖骰子時
taking those sixes, those weather extremes,
不斷搖出六的那面 也就是極端天氣
and adding a few more to the dice.
好像給骰子多加了幾個六的面
So now our chances of a record-breaking heatwave
因此 我們遇上破紀錄酷暑的概率
are twice what they used to be.
是以往的兩倍