We seem to be coming out of a grand maximum of solar activity.
太陽(yáng)活動(dòng)的極大期剛剛結(jié)束
And we will, past experience tells us, go into a grand minimum.
過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)告訴我們 將要進(jìn)入太陽(yáng)活動(dòng)極小期
It's just a question of how soon.
多快進(jìn)入是個(gè)問(wèn)題
It could be as little as 40 years time.
少則四十年
It could take a couple of hundred years.
多達(dá)數(shù)百年
But the long-term record from cosmogenic isotopes tell us
但宇宙射線同位素的長(zhǎng)期記錄告訴我們
that it will, eventually, go back into a grand minimum again.
太陽(yáng)活動(dòng)最終將會(huì)回到一個(gè)極小期
We now know for sure that it wasn't
現(xiàn)在我們確切知道
the grand solar cycle that was responsible for Britain
并不是大太陽(yáng)周期
shivering through two record-breaking cold winters on the trot.
使英國(guó)經(jīng)歷了連續(xù)兩年破紀(jì)錄的寒冬
Of course, the end of the regular 11-year cycle
當(dāng)然 正常11年周期的結(jié)束
combined with other natural weather factors,
以及其他自然天氣因素
played a part in these record-breaking winters.
也在史無(wú)前例的寒冬中起了作用
But some experts didn't think that was enough.
但是一些專(zhuān)家認(rèn)為這還不夠
Something was missing.
還少了點(diǎn)什么