So why did the Sun's spots disappear for 50-odd years?
那太陽黑子為什么會消失五十幾年呢
To answer that question,
為了回答這個問題
Mike had to go back even further in time,
邁克還得回到更早的時間
back before the beginning of civilisation.
回到文明誕生之前
One of the best places to
若想了解
get that long view of the history of the Sun
太陽的漫長歷史 最好的一個地方
is in ice.
就是在冰里
He and his fellow scientists analysed ice cores
他和其他科學家分析冰芯
because they contain a signature
因為其上記錄了
of what's been happening to the Sun over thousands of years.
太陽數千年來的活動
We can core into that effectively look back in time.
我們可以取出冰芯有效地追溯到過去
Roughly speaking, there are 20 to 30 grand maxima
大致上 我們可以看到在九千年間
and grand minima in the 9,000 years that we can look at.
有二三十個太陽活動極大和極小期
So what the ice showed
冰芯顯示的結果
was something nobody could have predicted.
出乎人們意料
The Sun had a secret rhythm.
太陽有一個秘密的周期