But 300 years ago,
但是三百年前
the Sun's spots didn't just vanish for a few years
太陽黑子不僅僅是在11年的循環周期中
in the 11-year cycle.
消失了幾年
They disappeared for two generations.
兩代人的時間里 它們都難以尋覓
The impact on Britain's winter weather
這對英國冬季氣候的影響
was recorded by 17th-century weathermen all over the country.
被17世紀英國的氣象員記錄在案
This period coincided
在這段時期
with a series of exceptionally cold winters in Britain.
英國恰好出現了一連串異常寒冷的冬天
The Thames froze over and frost fairs were held on the river.
泰晤士河結冰 霜凍嘉年華在其上舉行
The period from 1650 to 1700
1650至1700年這段時間
has become known as the Little Ice Age.
被稱為小冰河時代
In fact, the coldest winter ever recorded
事實上 有記錄的最冷的冬天
was in 1683-84.
是在1683-84年間
It's interesting to see the care
看到人們記錄天氣之認真
with which things are recorded,
是非常有趣的
but also the colourful language people use
還有當時華麗的語言
that we don't actually use nowadays.
我們現在已經不再用了
"Profound cold" things like that is sort of wording
例如"深刻的冷"這種措辭
that we can't use in a modern scientific paper,
在現代的科學論文中是不能使用的
but actually means quite a lot.
但是其實意義豐富