日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 綜合聽力 > NPR邊聽邊練 > 正文

NPR邊聽邊練第386期:奧巴馬繼續打擊伊拉克

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
(@KKYJ,Tg-fZ5@hZ

3pVG.FPP,O@

第386期:主餐一道:泛聽練習

@#nx2wf!r0)o).JnB_wE

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫C2gj84;KdJ]0jrz]KT??諆刃畔⒖稍诒拘侣勚腥空业?大家可以根據這些信息復述新聞=[_59Kw;H1。

81gNP&LjOH3y

一、泛聽建議:

AzgPhIZ7&O7w_Hoo3F

1、完整聽一遍,掌握大意lD0CWgFT!T。

3W,RIK]d8+L_u2

2、繼續聽,特別注意關鍵信息T@C2huL]yG@q。遇到相似的詞,寫下來[];(z;=VA6ddlT*4。

.jRZqEuw]m-

US Special Forces _1_ a secret mission in Syria earlier this summer, aiming to rescue a number of Americans being held captives by militants, _2_ photo journalist James Foley. But NPR Scott Horsley reports no hostages were found.
今年初夏,美國特種部隊在敘利亞執行了一項秘密任務,旨在救出一些被武裝分子監禁的美國人,其中就包括攝影記者詹姆斯·弗利7XcJYu-plt&5T。但是據NPR新聞的斯科特·霍斯利報道,當時的行動并未發現任何人質-Lu#1sZW#%)|7J
President Obama authorized the raid once the government had what it thought was sufficient intelligence about where the hostages were being held. US Special Forces _3_ by aircraft inside Syria, but despite a firefight with militants, Foley and the other captives were not located. This week militants _4_ a video tape showing Foley's brazenly execution in retaliation for US airstrikes in Iraq. Head defiant President Obama said the US will be vigilant and relentless and _5_ the killers to justice.
在政府掌握了人質被關押地點等足夠的情報后,奧巴馬總統授權實施突襲0_[&5zKyt[UWWYwaT,。美國特種部隊乘坐飛機空降至敘利亞,同武裝分子進行了激戰,但是并沒有找到弗利和其他被監禁的人員D.*iVQ4LN0bwj4n。本周武裝分子發布了一段視頻,視頻顯示弗利被殘忍地處決以報復美國空襲伊拉克的行動9WRH7Hi#k|。無畏的奧巴馬總統表示,美國將保持警惕并繼續努力,一定會將兇手繩之以法uQf)0eWs[tvC。
"We keep in our prayers those other Americans who are separated from their families, and we will do everything that we can to protect our people, and the timeless values that we stand for."
“我們會繼續為那些和家人分離的美國人祈禱,我們會盡我們所能來保護我們的人民,堅持我們所主張的永恒價值ENtYRQ%ZtBnA.FkjCAO0。”
US war planes continue to strike targets inside Iraq. Scott Horsley, NPR news, Washington.
美國戰機繼續打擊伊拉克境內的目標Dj%gLVJ;dGB~)gxF1。NPR新聞,斯科特·霍斯利華盛頓報道)BBpB;JUz1p。
參考答案:
1. hold sb. captive/be held captive
俘虜;扣押;關押;
eg. Rebels in Liberia have released four foreigners after holding them captive for a week.
利比里亞的叛亂分子釋放了4名被扣押了一個星期的外國人R#@B.udJrq6#8-.F。
eg. The three brothers were held captive for three months.
他們三兄弟當了三個月俘虜.SqBaP_8fNGg_7
2. bring sb. to justice/be brought to justice
將…繩之以法;把…緝拿歸案;
eg. She'd need proof to bring Jason to justice.
她需要有證據才能將賈森繩之以法V(pViCkJ#ps]krwVr62。
eg. They demanded that those responsible be brought to justice.
他們要求將責任人緝拿歸案fRVm*p#4h)]+XgP|T)
3. stand for
支持,主張,代表(某種觀點或態度);
eg. Andover ought to stand for the ideal of a heterogeneous school.
安多福應該堅持做一個多元化學校的觀念Df(uAg!cI&dr2%3
eg. It'shows character and belief in what we stand for.
這個顯示了我們一直推崇的精神和信仰Rs8VK|MDU#0QD。

K|V|,x=Q|FI0

c|e2rPh9!~=-8;ZalxCsCVF&XP&;mLn!|TSi5D-[AgCX,yxRR

重點單詞   查看全部解釋    
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飛機

 
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足夠的,充分的

聯想記憶
defiant [di'faiənt]

想一想再看

adj. 挑釁的,目中無人

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情報,情報工作,情報

聯想記憶
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯想記憶
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 營救,援救
n. 營救,救援

聯想記憶
strike [straik]

想一想再看

n. 罷工,打擊,毆打
v. 打,撞,罷工,劃

 
execution [.eksi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 執行,實施,處決
n. 技巧,表演

 
vigilant ['vidʒilənt]

想一想再看

adj. 警醒的,警戒著的,警惕的

聯想記憶
relentless [ri'lentlis]

想一想再看

adj. 無情的,冷酷的,殘酷的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 潜伏电视剧全集30集免费观看| 让娜迪尔曼| 哥谭小丑杰罗姆电影| 爱自有天意| 柏欣彤广场舞开档| 科室对分级护理落实情况检查记录| 孙源| 演员孙阳个人简介身高| 吃什么水果减肥效果好减肥最快| 伊人综合| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 我的年轻小姨电视剧免费观看高清| 疯狂愚蠢的爱| 日本男男h肉电影| 《美之罪》在线观看| 邻家花美男 电视剧| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 乱世伦情 电影| 布布一二情侣头像| 刘慧茹| 误杀2电影免费观看高清完整版| 王瑞琪| 生长因子是结痂前用还是掉痂后用 | 苏晓电视剧叫什么名字的| 风花雪月1977版| 舞蹈生踩胯魔鬼训练视频| 龙之战电影| 库里高清壁纸| 暗夜与黎明电视连续剧| 韩绛| 今年过年时间| 网络谜踪2 电影| 奇怪的梦美术四年级绘画| 色戒在线观看视频| 戚薇夫妇现身机场| 非他莫属| 视频999| 无限资源日本好片| 巨神战击队| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo| 纳尼亚传奇4在线观看免费完整版 虞书欣新剧永夜星河免费观看 |