Maybe we'll break you, one of the rapers said.
說不定斷手的是你哦。其中一名強奸犯道。
Try. Jon reached back for his sword, but one of them grabbed his arm and twisted it behind his back.
有種你便試試。瓊恩伸手拿劍,但對方中的一人抓住他的手,扭到背后。
You make us look bad, complained Toad.
你老讓我們難看。癩哈蟆抱怨。
You looked bad before I ever met you, Jon told him. The boy who had his arm jerked upward on him, hard. Pain lanced through him, but Jon would not cry out.
咱們沒打照面以前,你們就夠難看啦。瓊恩告訴他們。抓住他手的男孩用力往后一擰,劇痛立刻直穿腦際,但瓊恩依舊不吭一聲。
Toad stepped close. The little lordling has a mouth on him, he said. He had pig eyes, small and shiny.
癩哈蟆向前逼近幾步。咱們小少爺生了張碎嘴,他說。他生得一雙小而亮的豬眼睛。
Is that your mommy's mouth, bastard? What was she, some whore? Tell us her name. Maybe I had her a time or two. He laughed.
小雜種,是不是你娘傳給你的啊?她是做什么來著的,敢情是個婊子?告訴我她花名叫啥,搞不好老子干過她幾回嘞。他咧嘴笑道。
Jon twisted like an eel and slammed a heel down across the instep of the boy holding him. There was a sudden cry of pain, and he was free.
瓊恩像條鰻魚般地用力一扭,后腳跟朝抓住他的男孩胯下狠狠踢去。身后傳來一聲慘叫,然后他便掙脫了。
He flew at Toad, knocked him backward over a bench, and landed on his chest with both hands on his throat, slamming his head against the packed earth.
他朝癩哈蟆撲過去,一拳把他打得翻過長板凳,他窮追不舍,跳上對方胸膛,兩手掐緊脖子,使勁往地面撞。
The two from the Fingers pulled him off, throwing him roughly to the ground. Grenn began to kick at him.
兩個五指半島來的家伙拉開他,粗暴地把他摔倒在地,葛蘭開始踢他。
Jon was rolling away from the blows when a booming voice cut through the gloom of the armory. STOP THIS! NOW!
瓊恩正要滾離他們的拳打腳踢,只聽一個宏鐘般的聲音劃過兵器庫的陰霾:通通給我住手!馬上停手!
Jon pulled himself to his feet. Donal Noye stood glowering at them. The yard is for fighting, the armorer said.
瓊恩爬起來,唐納·諾伊怒視著他們,要打架到場子里去打,武器師傅說,
Keep your quarrels out of my armory, or I'll make them my quarrels. You won't like that.
別把你們的恩怨帶進我的兵器庫,否則別怪我插手。相信我,你們不會喜歡的。
Toad sat on the floor, gingerly feeling the back of his head. His fingers came away bloody. He tried to kill me.
癩哈蟆坐在地上,小心翼翼摸摸后腦勺,只見手指上全是血。他想殺我。

背景介紹:
《權(quán)力的游戲》是一部中世紀(jì)史詩奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎(chǔ)改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關(guān)注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學(xué)界固有的創(chuàng)作模式,多次引領(lǐng)閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀(jì)的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學(xué)界,轉(zhuǎn)而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學(xué)的創(chuàng)作,處女作便是《權(quán)力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權(quán)力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。