日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第249期:第十九章 瓊恩(8)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

He missed his true brothers: little Rickon, bright eyes shining as he begged for a sweet; Robb, his rival and best friend and constant companion;

他想念自己真正的兄弟:小瑞肯想吃甜食時眼瞳閃閃發亮的神情;羅柏是他最旗鼓相當的對手,也是他最要好的朋友和玩伴;
Bran, stubborn and curious, always wanting to follow and join in whatever Jon and Robb were doing.
固執又充滿好奇心的布蘭,不論瓊恩和羅柏做些什么,他總想插一腳。
He missed the girls too, even Sansa, who never called him anything but my half brother since she was old enough to understand what bastard meant.
他也想念兩個妹妹,甚至包括那個自從懂得私生子的意思之后,就只肯以我的同父異母哥哥來稱呼他的珊莎。
And Arya...he missed her even more than Robb, skinny little thing that she was, all scraped knees and tangled hair and torn clothes, so fierce and willful.
至于艾莉亞…這個老是磨破膝蓋,滿頭亂發,不然就是鉤破衣服,一股牛脾氣的瘦巴巴小東西,他想念她的程度甚至超過羅柏。
Arya never seemed to fit, no more than he had.yet she could always make Jon smile.
艾莉亞和他一樣,永遠與環境格格不入…但她總有辦法讓瓊恩會心一笑。
He would give anything to be with her now, to muss up her hair once more and watch her make a face, to hear her finish a sentence with him.
此時瓊恩愿意付出一切,只換取能和她重聚片刻,再撥弄她的亂發,再看她扮起鬼臉,再聽她和自己心有靈犀地說出同一句話。
You broke my wrist, bastard boy.
小雜種,你把我弄脫臼了。
Jon lifted his eyes at the sullen voice. Grenn loomed over him, thick of neck and red of face, with three of his friends behind him.
瓊恩抬眼朝那充滿怒意的聲源望去。葛蘭臉紅脖子粗地高高站在他面前,身后還有三個跟班。
He knew Todder, a short ugly boy with an unpleasant voice. The recruits all called him Toad.
他認出生得既矮且丑,還有副難聽嗓音的陶德,新兵們都叫他癩哈蟆。
The other two were the ones Yoren had brought north with them, Jon remembered, rapers taken down in the Fingers.
瓊恩想起另外兩個家伙是五指半島地方逮著的強奸犯,被尤倫帶到北方來的,
He'd forgotten their names. He hardly ever spoke to them, if he could help it. They were brutes and bullies, without a thimble of honor between them.
不過他忘記名字了。他想盡辦法不和他們說話,他們全都是生性殘忍的惡霸,從不知榮譽為何物。
Jon stood up. I'll break the other one for you if you ask nicely.
瓊恩霍地起身。你如果好好求我,我很樂意幫你把另一只手也打斷。
Grenn was sixteen and a head taller than Jon. All four of them were bigger than he was, but they did not scare him. He'd beaten every one of them in the yard.
葛蘭今年十六歲,整整比瓊恩高出一頭。他們個頭都比他大,但嚇不了他。他在校場上早就教訓過每一個人。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
bastard ['bæstəd]

想一想再看

adj. 私生的,錯誤的,混蛋的 n. 私生子,混蛋

聯想記憶
willful ['wilfəl]

想一想再看

adj. 任性的,故意的,有意的

聯想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,討厭的

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶

聯想記憶
wrist [rist]

想一想再看

n. 手腕,護腕

聯想記憶
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經常的,不變的
n. 常數,恒量

聯想記憶
swagger ['swægə]

想一想再看

v. 大搖大擺地走,吹噓 n. 大搖大擺,吹牛 adj.

聯想記憶
sullen ['sʌlən]

想一想再看

adj. 慍怒的,悶悶不樂的,陰沉的

聯想記憶
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 神宫寺奈绪从早做到晚上| 你是我心中的太阳泰剧| 秀人网美女屋| cctv16体育台节目表| 集体生活成就我教学设计| 恶搞之家有几季| 九州电影网| 陈烨个人资料简介| 魔女| 第一财经公司与行业回放| 蛇花| 寡妇4做爰电影| 拔萝卜电影| 范冰冰激情片段| cctv17农业农村频道在线直播| 《西游降魔篇》2| 包公大战潘金莲| 楚青丝完美人生免费阅读| 特殊的精油按摩1| 巢谷传| 同性gay在线| 田文仲个人资料| 湖北影视| 又造句二年级上册| 香港之夜完整版在线观看高清| 1—36集电视剧在线观看| 朝雪录电视剧免费观看全集完整版| 伦理<禁忌1| 《缱绻少年人》| 战犬出击电影完整版免费观看| 无声无息电影| 睡前搞笑故事| 婷婷电影网| 金发女郎| 台州林毅| 桃乃木香奈 在线| 初一英语完形填空20篇免费| 美女自卫网站| 乡村女老师| 猫小帅睡前故事| 女子阴道|