第351期:主餐一道:泛聽練習
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫
。空內信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據這些信息復述新聞 。一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意
。2、繼續聽,特別注意關鍵信息
。遇到相似的詞,寫下來 。Meanwhile President Obama and German Chancellor Angela Merkel _1_ Russia could face further economic sanction if the situation in Ukraine does not improve. NPR's Scott Horsley reports the leaders are focusing their attention on plan Ukrainian election later this month.
同時,奧巴馬總統和德國總理安格拉·默克爾警告稱,如果烏克蘭的局勢沒有改善,俄羅斯可能面臨進一步的經濟制裁 。據NPR新聞的斯科特·霍斯利報道,兩位領導人將注意力集中在本月晚些時候進行的烏克蘭大選上 。
Governments in the US and especially Europe _2_ sanction in whole section in the Russian economy for fear that could rebound and hit their own citizens in the pocket book. But after White House _3_ with Merkel, Obama said they may have no choice.
美國的一些政府部門,尤其是歐洲部門擔心制裁會涉及俄羅斯經濟的所有部門,因為他們擔心這可能會反過來打擊本國民眾的開支 。但是奧巴馬在白宮同默克爾會面后表示,他們可能沒有其他選擇 。
"Russian leadership must know that if it continues to destabilize eastern Ukraine and disrupt this month's presidential election, we will move quickly on additional steps, _4_ further sanctions that will impose greater cost."
“俄羅斯領導人一定要知道,如果他們繼續破壞俄羅斯東部地區的穩定和本月進行的總統大選,我們會盡快采取額外措施,包括帶來更大代價的進一步制裁措施 。”
While largely united on Ukraine, Merkel said she and Obama still have differences to work out over US surveillance tactics. US-German ties were freezed by reports that American spies _5_ in on Merkel's own telephone. Scott Horsley, NPR News, the White House.
默克爾表示,她和奧巴馬在烏克蘭問題上的看法基本一致,但是雙方在解決美國監視策略的問題上仍存在分歧 。美德關系因美國監視并竊聽默克爾私人電話的報告而受損 。NPR新聞,斯科特·霍斯利白宮報道 。
詞匯解析:
1、destabilize
使動搖
eg:Their sole aim is to destabilize the Indian government.
他們惟一的目的就是破壞印度政府的穩定 。
eg:Obviously, changes destabilize us out of our comfort zone.
很顯然,改變會使我們離開內心舒適區 。
2、disrupt
vt. 破壞;使瓦解;使分裂;使中斷;使陷于混亂
adj. 分裂的,中斷的;分散的
eg:Anti-war protesters disrupted the debate.
反戰示威者們擾亂了辯論 。