Chapter 4 Kindness and cruelty
第4章 善意和冷酷
Aneighbour of the Gordons,Mr Blomefield,had a large family of boys and girls who often came to play with Miss Jessie and Miss Flora.
高頓夫婦的鄰居,布勞姆菲爾德先生,有一個大家庭。他有許多孩子,他們經常來和潔茜小姐、弗勞拉小姐玩兒。
One of the girls was the same age as Miss Jessie,two of the boys were older,and there were sev-eral little ones.
一個女孩和潔茜小姐同齡,兩個男孩大一點兒,另外還有幾個小小孩兒。
Whenever they came,the children loved to ride Merrylegs.
每次他們一來,就喜歡騎樂腿兒。
One afternoon when they were visiting,James brought Merrylegs in and said,Now,behave yourself.
一天下午他們來串門的時候,詹姆斯牽回樂腿兒并對他說;來,給我放規矩點。
What did you do,Merrylegs?I asked him.
你干什么了,樂腿兒?我問他。
Those young people didnt seem to know whell I was tired,he said,so I just threw them off backwards.It was the only thing they could understand.
那些小孩似乎不知道我會累,他說,所以我就把他們向后面甩下去。他們只能明白這個。
You threw the children off!I sald.Oh,no!Did you throw Miss Flora or Miss Jessie?
你把孩子們甩下去了!我說,啊,不會吧!你也把潔茜小姐和弗勞拉小姐甩下去了?
No,of course not! Im quiet and careful with them,and with the little ones.Im the best friend and riding teacher those children have.
當然不了!我在她們面前可是又安靜,又小心,對那些小小孩兒也是一樣。我是他們最好的朋友和騎馬教練。
It's not them,its the boys,he said.The other children rode me for nearly two hours,then the boys rode me,one after the other,for an hour,hitting me with a stick.
問題不是他們,是那些男孩子,他說。其他小孩已經騎了我快兩個小時,然后那些男孩來騎我,一個接一個,又騎了一個小時,還用棍子打我。
關于《黑駿馬》他一連被賣過多次,接觸過各種人:有喝多了酒就拿馬撒氣的醉漢,有動輒抽鞭子的出租馬車車夫,有不把動物當回事的野蠻人,也有把動物當成朋友的好人家,嘗盡了人間的甜酸苦辣。