Chapter 10 Pip and Herbert talk about love
第10章 匹普和赫伯特談論愛情
I returned to London,dreaming of the beautiful girl,now a woman,who had so influenced my childhood,and who,I hoped,would share my future life.
我回到倫敦,夢見那個漂亮的姑娘,一個對我童年產生重大影響的女人,我希望和這位姑娘分享我未來的生活。
I am sorry to say I did not think about dear,good Joe at all. I felt I had to express my feelings to someone,and so that evening I told Herbert my secret.
我很抱歉地說,親愛的好人喬在我心目中早已化為泡影了,我覺得必須向別人表達我的感情。因此,那天晚上,我把秘密告訴了赫伯特。
Instead of being surprised,as I expected,my friend replied,
當期望著我的朋友回答時,我大吃一驚。
I know that already,Handel.You never told me,but it was obvious.You've always loved Estella.
我已經知道了,漢德爾。你從來沒有告訴我,但那是顯而易見的。你總是愛著艾絲黛拉,
It's very lucky that you seem to have been chosen to marry her.Does she,er,admire you?
看起來你選擇她和你結婚,真是十分幸運的。是她,呃,喜歡你嗎?
I shook my head sadly.Not at all. And Herbert,you may think me lucky.I have great expectations,I know.But all that depends on one person!
我傷心地搖搖頭,一點也不喜歡,赫伯特,你可以認為我幸運,我有一個遠大前程,我知道。但是,所有一切都靠的是一個人!
And I still don't really know how much I'll receive,or when! Nothing is certain!
我仍然搞不明白我到底會得到多少,會到什么時候!事事都拿不準!
Now,Handel,said Herbert cheerfully,don't lose hope.Mr Jaggers himself told you you would have a large fortune,didn't he?
喂,漢德爾,赫伯特高興地說,不要喪失信心,賈格斯先生他自己告訴過你,你將有一大筆財富,是嗎?
He would never make a mistake about something like that.Anyway,you'll be twenty-one soon.Perhaps you'll discover more then.
像這種事情一樣,他從來沒有做錯過什么事兒。無論怎樣,你馬上21歲了,那時,或許你會看得更透。
關于《遠大前程》不久,富有的老處女郝維辛小姐派人為她尋覓一個男孩,以伴老服務的名義,來實施她惡毒的愛情游戲的計劃,皮普被選中了。