Chapter 8 Visiting Mr Wemmick and Mr Jaggers
第8章 拜訪文米克先生和賈格斯先生
Herbert introduced me to his father,who lived the other side of London,in Hammersmith.
赫伯特把我介紹給他父親,他的父親住在倫敦的另一邊,在漢麥爾斯密斯。
In the next few months I studied hard with Mr Pocket,who was always a most kind and helpful teacher.
后來的幾個月,我要跟樸凱特先生努力地學習,樸凱特先生永遠是一位很慈祥、很樂于助人的老師。
I divided my time between Herbert's and his father's home.
不過,我的時間是在赫伯特和他父親兩個家中度過。
If I needed money,I collected it from Wemmick at Mr Jaggers office,and there seemed to be plenty of money available.
如果需要錢,我就從賈格斯先生事務所文米克那里取,那兒的錢好像取之不盡,用之不竭。
There were two other gentlemen studying at Mr Pocket's.They were quite different from each other.
在樸凱特先生家里學習的,還有另外兩名紳士,他們之間有很大的區別。
Bentley Drummle came from a rich family living in the country. He was lazy,proud,mean and stupid.
本特利·朱穆爾來自鄉下一個富有的家庭,他懶惰傲慢,卑鄙和愚蠢。
I much preferred Startop,who was a pleasant,sensitive young man.He and I used to row our boats up and down the river together.
我更喜歡史達多蒲,他是一個快活的、反應靈敏的年輕人。我和他經常一起下河劃小船。
But Herbert was my greatest friend,and we used to spend most of our time with each other.
但是,赫伯特是我最知心的朋友,我們大部分的時間經常是我倆在一起度過。
One day when I was collecting my money from Wemmick,he invited me to his house at Walworth,a village outside Lon-don.
一天,當我從文米克那里收到錢時,他邀請我去他的家,是在倫敦郊區的一個村莊——沃爾鄂斯。
You don't mind walking there,Mr Pip?he asked.I like to get some exercise if I can.
走著去你不介意吧?匹普。他問道,如果我可能的話,想鍛煉鍛煉。
For dinner we're having a roast chicken.
晚餐我們有一只烤雞,
I think it'll be a good one because I got it from one of our clients.
我想它的味道很好。因為,是從我們其中一位訴訟委托人那里得到的。
I always accept any little presents from clients,especially if it's cash,or anything that can easily be changed into cash.
我總是從訴訟委托人那里收受點禮品,尤其是現金,或者是能夠容易兌換成現金的任何東西。
You see these rings I'm wearing? Given by clients,just before they died.All hanged,they were.By the way,I hope you won't mind meeting my aged parent?
你看到我帶的這些項鏈了嗎?正是顧客死以前給的,他們都被處以絞刑。順便說一句,希望你見到我年邁的父親不會介意?
No,of course not,I said quickly.
不會,當然不會的,我很快地回答。
You haven't had dinner with Mr Jaggers yet? Wemmick continued.He's inviting you,and the other three young gentlemen,tomorrow.
你還沒有和賈格斯先生吃過晚飯吧?文米克接著說,他正邀請你明天和另外三位年輕紳士,在他家,會有豐盛的酒席。
There'll be good food and drink at his house. But I'll tell you something,Mr Pip.When you're there,look at his housekeeper.
不過,我將告訴你一些事情,匹普先生,當你在那里的時候,看看他的女管家。
關于《遠大前程》
作者狄更斯歷了豐富的人間生活后,對人,對周圍環境,對自己的生活經歷都有了深刻的認識,而所有他成熟的思想認識都匯總在《遠大前程》一書中。