Chapter 5 A lesson for Mr Toad
第5章 給癩蛤蟆先生的教訓
Winter passed, and spring returned to the river bank.
冬天過去了,春天回到了河岸。
Then came a fine morning in early summer, when the world seemed full of sunlight and new green leaves.
這是初夏一個晴朗的早上,世界似乎充滿了陽光,長滿了新葉。
Down by the river bank, the Mole and the Water Rat were hard at work, mending and cleaning boats, looking for lost oars, and getting ready for a summer on the river.
下游的河岸邊,鼴鼠和水鼠正賣力地干著活,修補著船然后把它清洗干凈,又尋找著不知遺落在何處的船槳,為夏天在河上劃船做著準備。
Then they went in to breakfast and had nearly finished when they heard a heavy knock on the door.
忙碌了一陣他們便回家吃早餐??斐酝陼r,他們突然聽到重重的敲門聲。
The Mole went to see who it was, and came back with a very surprised face. 'Mr Badger' he said.
鼴鼠過去看看是誰,回來時表情非常驚訝。他說,獾先生!
This was a wonderful thing indeed, for the Badger to come and visit them.
獾來拜訪他們,的確是不可思議的事。
He came into the room and stood looking at them, very seriously.
他走進屋里,非常嚴肅地站著看著他們。
The Rat dropped his egg-spoon, and sat open-mouthed.
水鼠坐在那兒張大著嘴巴,手中的湯匙掉在地上。
'The hour has come! 'said the Badger at last.
時辰到了!獾最后說。
'What hour?' asked the Rat worriedly, looking at the clock on the wall.
什么時辰?水鼠擔心地問,一邊看著墻上的鐘。
' Whose hour, you mean, 'replied the Badger.
你是說,誰的時辰?灌回答道。
'Why, Toad's hour! The hour of Toad! I said I would teach him a lesson when the summer came, and I'm going to begin today. '
哎,蛤蟆的時辰!癩蛤蟆的時辰!我說過夏天來了我要教訓教訓他,今天我就要著手干了。
' Toad's hour, of course! 'cried the Mole. '
癩蛤蟆的時辰,當然!鼴鼠叫道。
I remember now. We'll teach him to be a sensible Toad! '
我現在想起來了,我們要把他教育成理智的癩蛤??!
'I learnt last night, ' continued the Badger, that another new and very fast motor-car has just arrived at Toad Hall.
昨晚我聽說,獾繼續著,另一輛嶄新的、高速的汽車剛剛抵達蛤蟆宅第,
You two must come with me immediately, and we will save Toad from this madness. '
你們倆必須馬上跟我走,我們得把癩蛤蟆從瘋狂中救醒過來。

關于《風雨河岸柳》
肯尼思·格雷厄姆(Kenneth Grahame)(1859-1932)是英國的銀行家。他出生于愛丁堡一個傳統的蘇格蘭家庭,父親是律師,卻有嚴重的酗酒惡習。