Further ahead in our story, after some turbulent religious times the preacher who stood up here and delivered his first sermon was to give up religion rather fiercely and claim to despise it.
在我們的故事的未來(lái)往前一點(diǎn)是一些動(dòng)蕩的宗教時(shí)期,一些傳教士站出來(lái)宣稱他的第一次布道是放棄宗教信仰而且激烈瘋狂的鄙視它。
But one of the keys to understanding the real Van Gogh is to realize that once all this has soaked into his art, it could never be removed. Never.
但是真正理解梵高的一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)是意識(shí)到,一旦這一切已經(jīng)浸透進(jìn)他的藝術(shù),這可能永遠(yuǎn)不會(huì)被刪除。永遠(yuǎn)不會(huì)。
That Christmas, Vincent went home to his family.
那年圣誕節(jié),文森特回家和家人團(tuán)聚。
He said he'd returned to London after the holidays.
他說(shuō)他想在假期后回到倫敦。
注:聽(tīng)力文本來(lái)源于普特
可可原創(chuàng),未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載
來(lái)源:可可英語(yǔ) http://www.ccdyzl.cn/Article/201208/196754.shtml