In August 1788, the treasury was bare.
1788年8月 國庫已經耗光
The government was forced to summon an Estates-General.
政府被迫召開一個全階級會議
It really was a last throw of the dice.
這是最后的孤注一擲
Despite their huge numerical superiority,
盡管有人數上的絕對優勢
the votes of the Third Estate only counted the same
第三階級到場的投票數只等同于
as those of the nobility and the clergy.
到場貴族和神職人員的投票數
You will always have a situation
情況一直都是這樣
where the two votes of the so-called privileged orders,
這兩個所謂的特權秩序的投票
that is the nobility and the clergy,
也就是代表著少于50萬的人口的
representing maybe less than half a million people,
貴族和神職人員
will always outweigh the wishes of the 27.5 million people
卻總是比第三等級的
of the Third Estate.
275萬人民的意愿更重要
So, straight away, you've got a political deadlock
所以 只要三級會議一召開
as soon as the Estates-General meet.
就立刻形成僵局
And getting out of that deadlock
為了打破僵局
will be what happens over the summer of 1789
1789年的夏天就發生了激烈的沖突
that triggers the Revolution.
從而引發了革命