The Assembly of Notablesincluded
顯貴會議包含了
all the most powerful figures in Louis' realm.
路易統治下的所有權貴人物
They had the authority to see that Calonne's reforms
他們有權看著加隆的改革議案
became the law of the land.
變成這個國家的法律
Calonne's reforms will be introduced to them,
加隆的改革方案將會介紹給他們
they will give it their endorsements,
然后他們得簽署同意書
thus showing a degree of almost national support,
這表明了全國性的支持
and the king will go on happily.
然后國王很開心地繼續議程
Of course, it doesn't happen like that.
這種情況當然不會發生
The Assembly of Notables turns into an absolute bear garden,
顯貴會議亂成一團
an absolute dogfight.
變成了狗咬狗
What Calonne was doing
加隆所做的
was asking an assembly of privileged people
是要求這些特權階層的集會
to vote away their own privileges.
投票廢除他們自身的特權
In other words, asking turkeys to vote early for Christmas.
或者說 要火雞投票將圣誕節提前
And so, inevitably, they rejected it.
他們毫無疑問拒絕了議案
The king realises that Calonne has failed to persuade
國王意識到加隆沒能說服
the political elite to go down his route.
這些政治精英們跟隨他的改革道路
He gets sacked. The ideas which he proposes are withdrawn.
他被解雇了 他的提議也被撤消了
So it's aprettyunmitigated disaster.
這就是場徹頭徹尾的災難