For the rest of his career,
他剩下的統(tǒng)治歲月中
he virtually never goes out of the area around Paris.
實際上再也沒有離開巴黎周邊地區(qū)
It's almost the only time he sees the rest of his country.
這幾乎是他唯一一次看見王國其它地區(qū)
And what it shows is he is incredibly popular.
這卻顯示他極度受人民愛戴
There's a sort of popularity which he is utterly unsuspecting of,
他對這種愛戴絲毫沒有懷疑過
and he even ends up cheering and clapping himself in the excitement.
他最后甚至都因為激動而歡呼鼓掌
He was much applauded in Normandy,
在諾曼底他受到熱烈的鼓掌歡迎
and it is said that,
據稱
as he was getting back to Versailles, he said,
當快回到凡爾賽的時候 他說
I know I'm getting near to Versailles
我知道快到凡爾賽了
cos the cheers are much weaker.
因為歡呼聲變弱了
As soon as he returned to his court, Louis faced another crisis.
路易剛回到宮廷 就面臨著另一場危機
Finance Minister Calonne
財政部長加隆
decided that his spend, spend, spend formula
認定他的開支形式
had been wrong after all.
從根本上說就是錯的
Now he called for cuts, and new taxes for the nobility.
現在他號召削減開支 向貴族征稅
The same advice that his ill-fated predecessors had given.
這與他那倒霉的祖先做出的建議一致
And sure enough,
顯而易見
the nobles organised themselves to resist taxation all over again.
貴族們再次聯(lián)合起來抵抗收稅