Louis may have lost a war,
路易雖然吃了敗仗
but he was still the absolute ruler of France.
但仍舊是法國至高無上的統治者
And when the criticism of him became too much to bear,
當對他的批判變得無法忍受時
he came up with a suitably absolutist response.
他開始了必要的專制對策
Even the first Encyclopaedia in the French language,
即使是法語的第一百科全書
one of the great intellectual achievements of the age,
那個時代最偉大的智力成就
went on to the bonfire.
也被一把火燒成灰燼
Unfortunately, Louis XV was, by nature,
很不幸 路易十五本性多疑
suspicious of anything he saw as unorthodox,
眼里揉不下任何沙子
and as a consequence,
結果就是
he just didn't associate himself
他與法國洋溢著的
with this great outpouring of French culture and knowledge.
文化和知識氛圍格格不入
Louis was still close to Madame Pompadour,
路易仍然與蓬帕杜夫人很親密
who tried to change his mind.
而她也試圖讓他改變心意
At a dinner party one evening in Versailles,
一晚在凡爾賽共進晚宴的時候
a Duke said, "What is gunpowder made of?"
有個公爵說 "火藥是怎么造成的"
And Madame de Pompadour seized the moment, and said,
蓬帕杜夫人抓住機會說道
It's true, we don't know what gunpowder is.
真的 我們還不知道火藥怎么做的呢
What a pity it is that your Majesty, in his wisdom,
陛下 百科全書充滿著智慧
You've banned the encyclopaedia,
而您禁止了它 多遺憾啊
Otherwise we could have looked in the encyclopaedia
否則我們還可以從書中找出
And found out what gunpowder is constituted from.
火藥的成分
So, they sent for a copy of the banned encyclopaedia,
因此他們把被禁的百科全書送了過來
which, of course, the King had in his private library,
當然了 國王的私人圖書管還有庫藏
and they spent the rest of the evening reading articles
晚宴過后整晚他們都在看百科全書中的
from the encyclopaedia,
相關文章
and of course, he was intrigued by this,
毫無疑問 他被迷住了
and this was supposed to be
這也是此書重新
one of the reasons why he had it reinstated.
開始流通的原因之一