日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 文化博覽 > 正文

文化博覽:阿爾伯特·愛因斯坦(31)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The force of will make all mistakes necessary to get the right answer.

這種意志力量把所有的必要錯誤變為正確答案。
He was never at the moment of 'Oh, no, I'm not gonna have failure' That because of his ego,
他從來沒有“噢,不,我不會失敗的”的這種時刻,因為他的自尊,
I don't think it ever occurred to him.
我不認為這曾經發生在他身上。
He's not gonna have the failure.
他不會有失敗。
What it matters is that you keep your eyes on the prize.
最重要的是你要爭取這個獎項。
For Einstein that prize is the Nobel.
對愛因斯坦來說就貝爾獎。
Proceeds he has promised to Mileva and his two sons.
他已經答應把所得給米列娃和他的兩個兒子。
In 1915, he's asked to present his General Theory of Relativity at a prestige forum to the most important German scientists.
在1915年,他被要求在最重要的德國科學家的一個權威論壇遞交他的廣義相對論。
Einstein accepts but 8 years of work, his theory still has two major problems.
愛因斯坦接受,但8年的工作后,他的理論仍有兩個主要問題。
It's completely unproven, and the math appears of be flawed.
完全有存疑,而且數學方面出現瑕疵。
After nearly a decade of work,
經過近十年的工作后,
Einstein's General Theory of Relativity is still far from finish,
愛因斯坦的廣義相對論還遠未完成,
his math is wrong, and without the correct calculation, his theory can't be proven.
他的數學也是不對,沒有正確的計算,其理論就無法被證明。
And now he scheduled to deliver a paper to the most prestige scientific gathering in Germany.
而現在他計劃在最權威科學家門聚集在德國的這一時刻發表這個理論。
Prussian Academy, it's a very formal place.
普魯士學院,這是一個非常正式的場合。
It's a place that knows how distinguish it is, how historically significant it's.
這是一個能夠區分優劣,歷史底蘊十足的地方。
its reasoning means considered as an attempt by you know,
如你所知,其推理方式視為一種試探,
some of Germany's leading thinkers to act as if the world were not one it was.
一些德國主要的思想家扮演著整個世界都沒有這樣的如此出色的角色。
注:聽力文本來源于普特

重點單詞   查看全部解釋    
prestige [pres'ti:ʒ]

想一想再看

n. 威望,聲望

聯想記憶
flawed [flɔ:d]

想一想再看

adj. 有缺陷的;有瑕疵的;有裂紋的

 
reasoning ['ri:zniŋ]

想一想再看

n. 推論,推理,論證

聯想記憶
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 學院,學術,學會

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
calculation [.kælkju'leiʃən]

想一想再看

n. 計算

 
distinguish [dis'tiŋgwiʃ]

想一想再看

vt. 區別,辨認,使顯著

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 婚前协议电视剧演员表| 我等伊人来简谱| 四级词汇电子版| 《致青春》电影| 轻佻寡妇电影| 番金连| 汤姆·塞兹摩尔| 唐砖演员表| hugh grant| 日韩电影免费观看高清完整版在线| 大场鸫| 罗丽星克莱尔电影妄想症| 焕羽电视剧免费播放在线观看| 鬼龙院花子的一生| lanarhoades在线av| 松雪泰子| 白皮书电影| 87版七仙女台湾| xiazai| 腰带之下| 塔木德全文阅读免费| 国产在线 观看| 辘轳女人和井全26集| 《欢·爱》郭晓东| 藏文作文| lanarhoades黑人系列| 秀人网陆萱萱| 绿巨人3| 鲍鱼视频在线观看| 大头儿子第一季小鸽子| 第一财经在线直播今日股市| 电影英雄| 红色诗配画| 翟小兴演过的电视剧大全| 二十二吉他谱| 色戒2007在线观看| 郑书允的10部作品| 鬼迷心窍 歌词| av毛片免费看| 驱魔保安| 夜夜夜夜简谱|