'Briggs?Briggs?'Molly said,suddenly angry.'Don't talk to me about that man.I don't like him.He wants half my garden for his farm.He needs more land,he says.I don't want him in my house.He's always dirty and he has bad teeth.'
“布里格斯?布里格斯?”莫利說,她突然生氣了。“不要和我談那個男人,我不喜歡他。他想要我把一半的花園當他的農場。他說,他需要更多的土地。我不希望他來我家,他總是臟兮兮的,還有一口壞牙。”
Jackie stood up and got her bag.'Excuse me,I want a cigarette.'
杰基站起來拿她的包。“抱歉,我想抽枝煙。”
'Cigarettes!Always a cigarette in your mouth,'Molly said.'I don't like it.Cigarettes aren't good for you.'
“煙!你的嘴總是叼著煙,”莫利說。“我討厭煙,抽煙對你不好。”
Jackie began to smoke.She felt angry but she said nothing.She wanted her mother to be happy this evening,but it was very difficult.
杰基開始抽煙,她感到很生氣,但她什么也沒說。她想讓她媽媽今晚快樂些,可看來這非常難。
Roger drank some more wine.'Well,Mother,perhaps Mr Briggs is right.The garden is very big,you know,'he said.'It's a lot of work for you.The house is big,too.You're fifty now.You need to be more careful.'
羅杰喝了好些酒。“好啦,媽媽,布里格斯先生可能是對的。你清楚,花園是太大了,”他說。“你要干許多的事,房子也太大了。你都50歲了,你需要更多的照顧。”
'Roger!I don't need a nurse,you know!I work in the garden every day;I feel happy there.'Molly stood up.'I know you all want my money.You come here for a free dinner,you don't want to see me.You don't love me.You want my house,and my money.Well,you can all wait.No-body is getting more money from me,not before I die!'
“羅杰!你明白,我不需要護士!我每天在花園里干點活,我在那兒感到快樂。”莫利站起來。“我知道你們都想要我的錢。你們來這兒只為一頓免費的晚餐,不是想來看看我,你們不愛我。你們想要我的房子,我的錢。好吧,你們都等著。在我死之前,任何人都別想從我這兒得一點兒!”
'Don't say that,Mother!'Jackie cried.
“別說這些,媽媽!”杰基叫道。
Molly walked across the room to the door.'I feel ill now.I'm going upstairs to bed.'
莫利穿過房間走到門前。“現在我感到不舒服。我要上樓睡覺了。”
Molly left the room.Nobody moved.
莫利離開了房間,大家都沒動。
'One day I'm going to kill that woman,'Diane said quietly.
“有一天我會殺了這女人,”黛安娜平靜地說。
Roger looked at Diane but said nothing.Albert moved his head slowly up and down.'Ill!She's angry,that's all,'he said.'Molly always gets angry about money.Why can't she be good to her sister?Annie's going to die soon.Molly knows that.'
羅杰看看黛安娜,但什么也沒說。艾伯特上下搖晃著腦袋。“不舒服!她生氣了,就這樣,”他說。“莫利談到錢總要生氣。為什么她不能對她姐姐好點?安妮不久就要死了,莫利知道這些。”
Jackie finished her cigarette and stood up.'Would everyone like some coffee?Come into the kitchen and let's drink it there.'
杰基抽完煙站起來。“每人都來些咖啡嗎?到廚房去,咱們在那兒喝吧!”