日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 有聲讀物 > 哈利波特 > 正文

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞析(66)

時間:2012-02-01 10:21:48 來源:可可英語 編輯:lily  每天三分鐘英語輕松學

與nose有關的俚語

英語里有不少成語和俗語等習慣用語都和鼻子有聯系的。比如to follow your nose是一直走的意思,或者是隨著你聞到的味道去找什么東西,或什么地方。又比如to pay through the nose是指付出很高價錢。

to be led by the nose: To be led by the nose是一種很不愉快的經歷。它的意思就是一個人全部在別人的控制之下,就像一頭牲口被人用繩子牽著鼻子走一樣。那末to be led by the nose在一般情況下的用法是怎么樣的呢?下面這句話就是一個例子:

例句:"Ed's wife is a strong-minded woman and leads him around by the nose."
這句話的意思是:"埃德的太太是一個個性很強的人,埃德簡直就是被她牽著鼻子走。"

下面我們再來舉一個例子。這是一個爸爸在給他的兒子提供一些忠告:

例句:"Remember, Son, don`t let other people lead you around by the nose. You'll get along a lot better in life if you use your own judgment and do what you yourself think is the right thing."
這位爸爸說:"兒子,你可千萬要記住不要讓別人牽著你的鼻子走。要是你能用你自己的判斷力,做你認為是對的事,那你的日子會過得好得多。"

下面我們要講的一個詞匯是 under your nose。舉個例子來說吧:有一個人突然發現自己的眼鏡找不著了,他到處找,樓上、樓下,找遍了家里每個角落還是找不到。最后,他的太太給他找到了。那眼鏡就在他坐著看書的椅子旁邊。他太太就會說:

例句:"See, they were right under your nose the entire time."
她說:"瞧,你的眼鏡一直在你的鼻子底下。"

Under your nose的意思也就是一樣東西離你很近,但是,你就是沒有看到。

我們再舉個例子來說明under your nose的用法:

"Did you read in the paper how bold that robber was at the art museum? He cut three paintings from their frames and walked out with them right under the guards' noses."
這個人說:"你有沒有在報上看到關于那個去博物館偷東西的賊有多么大膽的消息嗎?他把三幅畫從鏡框里割了下來,然后就竟然在警衛的鼻子底下帶出了博物館。" 

收藏

相關熱詞搜索: 聽力

上一篇:極限運動:澳大利亞打破多人滑水世界紀錄

下一篇:VOA常速新聞講解附字幕:尼日爾三百萬人面臨食品危機

您可能還感興趣的文章

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
原文欣賞Now the third brother was walking briskly toward the barrier he was almost there — and then, quite suddenly, he wasn't anywhere.[qh]輪到第三個孩子

時間:2012-01-30 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
Questions exploded inside Harry's head like fireworks and he couldn't decide which to ask first. After a few minutes he stammered, What does it mean, t

時間:2011-12-06 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
原文欣賞Smoke from the engine drifted over the heads of the chattering crowd, while cats of every color wound here and there between their legs. Owls hooted to

時間:2012-01-31 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
原文欣賞Harry shook hands again and again — Doris Crockford kept coming back for more.[qh]哈利不斷地和這些人握手——多里斯•克勞福特老是跑回來想多握幾次手

時間:2011-12-28 編輯:lily

最新文章

無覓相關文章插件,快速提升流量 主站蜘蛛池模板: 花式特殊符号可复制| 大乔未久电影| 女人高潮私密按摩视频| 迈克尔·j·福克斯| 六年级下册语文文言文二则| 周超个人资料简介| 徐冲| 黎小军| 妻子出轨| 欠工资不给打什么电话能最快处理| 死角| cctv16节目单| 狼来了ppt免费下载| 成人一级片视频| s0hu搜狐| 朴信惠电视剧| 03s402| 路易德菲耐斯| 辰巳ゆい| 暮光之城1高清完整版| 加入民盟的好处和坏处| 阿妹的诺言| 杨门女将演员表| 电影《皮埃里诺》免费观看| 又造句二年级上册 | 冬日舞蹈教程完整版| 花式特殊符号可复制| 朱莉·安妮| 五年级上册口算题| 色戒.| 彭丹三级裸奶视频| 我的电影在线观看| 美女网站视频免费黄| 玛丽与魔女之花| 舞蹈生撕腿疼哭视频| 好好热视频| 纸牌屋电影| 吻胸摸全身视频| 卫星掉落| 刑事侦缉档案2剧情介绍| 必修二英语课本电子版|