Not only do they rob you, they smash everything too.
他們不僅搶奪你的財物,還要把每樣?xùn)|西都搗毀。
They knocked him down and robbed him of his briefcase.
他們把他打倒在地,搶走了他的公文包。
mess with
mess with是口語當(dāng)中常常會聽到的表達(dá),表示胡亂擺弄某物,搞糟某事,干擾或影響某人,用法如下:
1. Don't mess with her: she's got a violent temper.
別干預(yù)她的事, 她脾氣很暴。
2. He told his son not to mess with the radio.
他叫兒子不要亂擺收音機(jī)。
gleam v./n. 閃爍,閃現(xiàn)
The lighthouse of the island gleamed in the distance.
遠(yuǎn)處島上的燈塔在閃耀著。
His face gleamed with pleasure.
他的臉上閃現(xiàn)出歡快的神色。
settle down 在這里的意思是坐下來,坐好,此外還有多種其他含義:
安頓下來,定居,成家,冷靜下來
Uncle George didn't settle down until he was nearly fifty.
喬治叔叔一直到快五十歲時才安頓下來。
I want to get married and settle down.
我想結(jié)婚安頓下來。
stare v. 盯著看
She stared him into silence.
她把他盯得不吭聲了。
They all stared with astonishment.
他們?nèi)俭@訝地瞪著眼。
mind v. 介意,在意
用來詢問他人是否介意某事的表達(dá):
Do/Would you mind…?
1.后接動名詞形式(doing),表示用來客氣地提出請求
Do/Would you mind giving me a glass of water?
請給我杯水好嗎?
Do/Would you mind not smoking?
請你不要吸煙
2.后接sb.'s doing 用來詢問,征求對方的意見(非正式文體中,DOING前的所有格可換成賓格)
Do you mind my/me smoking here?
我在這里吸煙你介意嗎
回答mind問句時:
表示介意,在乎時,用yes,后面跟句子,意思是不讓對方做某事
表示不介意,不在乎時,用no,后面跟句子,意思是允許對方做某事
eg. Do you mind if I smoke here?你介意我在這吸煙嗎?
Yes,you'd better not?是的,你最好別抽.
No,certainly not.不介意,你當(dāng)然可以抽.
tap v. 輕拍,輕擊
The tooth hurts when I tap it.
我輕敲時牙齒會痛。
That girl tapped her fingers on the desk impatiently.
那個女孩不耐煩地用手指輕扣桌面。
speed v. 快速行進(jìn)
The holidays simply sped by.
假期簡直是一晃而過。
The taxi sped off at full speed.
那輛出租車飛快地開走了。