重點講解:
over adv. 在…期間
My grandchildren will stay over Christmas.
我的孫兒孫女們圣誕節期間將呆在這。
newscaster n. 新聞廣播員
newscast n. 新聞廣播
grin n./vi.
露齒的笑,露齒而笑
He had a broad grin on his face.
他滿臉笑容。
She grined foolishly at him.
她咧著嘴對他傻笑。
most adv. 非常,很
It is really most unfortunate.
這真是太不幸了。
over adv. 從一人至另一人;從一方至另一方
odd adj. 奇特的,古怪的
He is an odd old man.
他是個古怪的老頭兒。
downpour n. 傾盆大雨,暴雨
shooting star 流星
Bonfire Night 篝火之夜(11月15日),英國慶祝1605年炸毀議會建筑陰謀的失敗。
frozen adj. 嚇呆的,呆板的
mumble v. 含糊地說,咕噥著說
sip v. 啜飲
purse n. 錢包,(女用)手提包
vt. 縮攏,皺起,撅起
She pursed her lips to show her dislike.
她撅著嘴表達不滿。
stiff adj. 硬的;不友好的,生硬的
nasty adj. 討厭的,令人不愉快的,惡心的
creep vi. 躡手躡腳地走
She crept into the room.
她悄悄地走進房間。
peer v. 凝視,仔細地看
She peered at him closely, as if not believing it could really be him.
她仔細凝視著他,似乎不相信真的會是他。
句子解讀:
Could all this have anything to do with the Potters?
have something to do with... 與……有關
He must have something to do with the murder.
他肯定跟這起謀殺案有關。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 有聲讀物 > 哈利波特 > 正文
帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞析(4)
時間:2011-10-07 09:29:34 來源:可可英語 編輯:Lily 每天三分鐘英語輕松學
您可能還感興趣的文章
- 帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
- 原文欣賞 Dumbledore took Harry in his arms and turned toward the Dursleys' house. "Could I — could I say good-bye to him, sir?" asked Hagrid. He bent his grea
時間:2011-11-03 編輯:Lily

- 帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
- 原文欣賞Now the third brother was walking briskly toward the barrier he was almost there — and then, quite suddenly, he wasn't anywhere.[qh]輪到第三個孩子
時間:2012-01-30 編輯:lily

- 帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
- Hagrid shuddered. Don' make me say it again. Anyway, this — this wizard, about twenty years ago now, started lookin' fer followers. Got ‘em, too
時間:2011-12-09 編輯:lily

- 帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
- BOOM. They knocked again. Dudley jerked awake.[qh]又是一陣巨響,他又敲了一次。達力被吵醒了。[qh]Where's the cannon? he said stupidly.[qh]什么地方打跑?他傻
時間:2011-11-30 編輯:lily

