日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 哈利波特 > 正文

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞析(29)

時(shí)間:2011-11-30 11:45:23 來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:lily  每天三分鐘英語(yǔ)輕松學(xué)

BOOM. They knocked again. Dudley jerked awake.

又是一陣巨響,他又敲了一次。達(dá)力被吵醒了。

“Where's the cannon?” he said stupidly.

“什么地方打跑?”他傻乎乎地問(wèn)。

There was a crash behind them and Uncle Vernon came skidding into the room. He was holding a rifle in his hands - now they knew what had been in the long, thin package he had brought with them.“Who's there?” he shouted. “I warn you — I'm armed!”There was a pause. Then —SMASH!

只聽(tīng)到身后一片嘩啦聲,弗農(nóng)姨父沖進(jìn)了這間房子,手上舉著一把步槍,現(xiàn)在他們知道他買(mǎi)的那只長(zhǎng)條袋子里的東西是什么了, "誰(shuí)在外面?"他嚷道,"我警告你——我可是有槍的!"敲門(mén)聲停住了。突然——轟的一聲巨響。

\

The door was hit with such force that it swung clean off its hinges and with a deafening crash landed flat on the floor.

門(mén)被撞開(kāi)了,撞門(mén)的人力氣一定很大——門(mén)的插銷全部脫落了,門(mén)直板板地摔在了地上。

A giant of a man was standing in the doorway. His face was almost completely hidden by a long, shaggy mane of hair and a wild, tangled beard, but you could make out his eyes, glinting like black beetles under all the hair.

一個(gè)巨人站在門(mén)口。他的臉幾乎完全被他又長(zhǎng)又亂的頭發(fā)和結(jié)成一團(tuán)的胡子遮住了,但是在那頭發(fā)下你可以清楚地看到兩只烏黑的像甲殼蟲(chóng)一般發(fā)光的眼睛。

The giant squeezed his way into the hut, stooping so that his head just brushed the ceiling. He bent down, picked up the door, and fitted it easily back into its frame. The noise of the storm outside dropped a little. He turned to look at them all.

那個(gè)巨人勉強(qiáng)地鉆進(jìn)了小屋,他必須弓著背頭才不至于碰上天花板。他彎下身去撿起那張破門(mén),輕易地就把它安回到原來(lái)的位置。外面的暴風(fēng)雨好像小了一些。巨人盯著屋子里的人看。

“Couldn't make us a cup o' tea, could yeh? It's not been an easy journey…”He strode over to the sofa where Dudley sat frozen with fear.

"不能給我來(lái)一杯茶嗎?一路上真是辛苦!"他大步地走到達(dá)力睡的沙發(fā)旁,達(dá)力已經(jīng)嚇呆住了。

Budge up, yeh great lump,” said the stranger.

"讓一下,大塊頭。"巨人說(shuō)。

Dudley squeaked and ran to hide behind his mother, who was crouching, terrified, behind Uncle Vernon.

達(dá)力尖叫著跑開(kāi)躲在他媽媽后面,他媽媽此時(shí)也嚇得蹲在了弗農(nóng)姨父的背后。

“An' here's Harry!” said the giant.

"這一定是哈利了!"巨人說(shuō)。

Harry looked up into the fierce, wild, shadowy face and saw that the beetle eyes were crinkled in a smile.

哈利抬起頭來(lái)注視著那張陰森可怕的臉孔,可那雙烏黑的眼睛卻是充滿了笑意。

“Las' time I saw you, you was only a baby,” said the giant. “Yeh look a lot like yer dad, but yeh've got yer mom's eyes.”

"上一次我看到你的時(shí)候,你還是個(gè)小毛毛。"巨人說(shuō),"你看上去很像你爸爸,不過(guò)眼睛長(zhǎng)得像你媽媽。"弗農(nóng)姨父的牙關(guān)發(fā)出一陣得得的聲音。

Uncle Vernon made a funny rasping noise.“I demand that you leave at once, sir!” he said. “You are breaking and entering!”“Ah, shut up, Dursley, yeh great prune,” said the giant; he reached over the back of the sofa, jerked the gun out of Uncle Vernon's hands, bent it into a knot as easily as if it had been made of rubber, and threw it into a corner of the room.

"我命令你馬上離開(kāi),先生!"他說(shuō)。"你這是私闖民宅!""住嘴,德思禮。"巨人說(shuō)道。他跨過(guò)沙發(fā),一把搶過(guò)弗農(nóng)姨父手中的槍,像揉橡皮泥一樣兩下就把它彎成一團(tuán),丟到角落里去了。

Uncle Vernon made another funny noise, like a mouse being trodden on.

弗農(nóng)姨父發(fā)出一聲像是老鼠被人踩到似的怪叫。

“Anyway — Harry,” said the giant, turning his back on the Dursleys, “a very happy birthday to yeh. Got summat fer yeh here — I mighta sat on it at some point, but it'll taste all right.”

"不管怎樣——哈利,"巨人轉(zhuǎn)過(guò)身去,"祝你生日快樂(lè)。我有東西要送給你——可能有些地方被我壓扁了,本過(guò)它還是很好吃的。"

From an inside pocket of his black overcoat he pulled a slightly squashed box. Harry opened it with trembling fingers. Inside was a large, sticky chocolate cake with Happy Birthday Harry written on it in green icing.Harry looked up at the giant. He meant to say thank you, but the words got lost on the way to his mouth, and what he said instead was, “Who are you?”The giant chuckled.

巨人從他黑色風(fēng)衣的內(nèi)口袋里掏出一個(gè)稍微壓?jiǎn)⒘艘稽c(diǎn)點(diǎn)的盒子。哈利用顫抖的手指打開(kāi)了包。里面是一只大大的、用綠色糖汁寫(xiě)著"祝哈利生日快樂(lè)"的巧克力蛋糕。哈利抬起頭來(lái)看著巨人,他本來(lái)想說(shuō)謝謝你的,可是話到嘴邊又被咽下去了,他轉(zhuǎn)而問(wèn)道:"你是誰(shuí)?"巨人笑了。

“True, I haven't introduced meself. Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts.”He held out an enormous hand and shook Harry's whole arm.

"差點(diǎn)忘了介紹我自己了。我叫魯伯•海格,我是霍格沃茨的看守員。"他伸出一只巨大的手臂與哈利握手,哈利整個(gè)手臂都被他搖動(dòng)了。

"What about that tea then, eh?" he said, rubbing his hands together. "I'd not say no ter summat stronger if yeh've got it, mind." His eyes fell on the empty grate with the shriveled chip bags in it and he snorted. He bent down over the fireplace; they couldn't see what he was doing but when he drew back a second later, there was a roaring fire there. It filled the whole damp hut with flickering light and Harry felt the warmth wash over him as though he'd sunk into a hot bath.

"來(lái)一杯茶怎么樣?"巨人一邊搓著手一邊說(shuō),"我敢說(shuō)再?zèng)]有比茶更好的飲料了。"他的目光突然落在除了一個(gè)燒焦的薯片包裝袋外空無(wú)一物的壁爐上。他鼻子里哼了一聲,走過(guò)去俯下身。沒(méi)有人知道他在那里搞什么,可是不出一會(huì)兒,壁爐里已經(jīng)噼噼啪啪地看起火來(lái)。它把整個(gè)潮濕的小屋照得亮晃晃的。哈利也覺(jué)得全身暖和起來(lái),好像在洗熱水澡一樣。

收藏

相關(guān)熱詞搜索: 聽(tīng)力

上一篇:【商務(wù)口語(yǔ)】20111130期:絲織品生意

下一篇:囧記單詞:calisthenics 健美體操

您可能還感興趣的文章

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
原文欣賞 Dudley began to cry loudly. In fact, he wasn't really crying — it had been years since he'd really cried — but he knew that if he screwed up his fac

時(shí)間:2011-11-09 編輯:Lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
原文賞析 The Dursleys got into bed. Mrs. Dursley fell asleep quickly but Mr. Dursley lay awake, turning it all over in his mind. His last, comforting thought b

時(shí)間:2011-10-08 編輯:Lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
原文賞析Hey, Mom, guess what? Guess who we just met on the train?[qh]"媽,猜猜我們剛剛在車上遇見(jiàn)誰(shuí)了?"[qh]Harry leaned back quickly so they couldn't see h

時(shí)間:2012-02-03 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
原文欣賞 The escape of the Brazilian boa constrictor earned Harry his longest-ever punishment. By the time he was allowed out of his cupboard again, the summer

時(shí)間:2011-11-16 編輯:lily

最新文章

無(wú)覓相關(guān)文章插件,快速提升流量 主站蜘蛛池模板: 一二三年级的童话绘画| 王盼盼| 小明电影| 管路通| 吴添豪与凤行剧照| 山西电视台今天电视节目表| 真的爱你最标准谐音歌词| 王安宇演的电视剧大全| 陈若| 抖音pc端| 少妇av网站| 山西电视台今天电视节目表| 寿康宝鉴戒期表| 调教 打屁股 鞭打 拍击视频| 我的公公电影| 夜之女王 电影| 第八种爱情演员表| 条件概率经典例题| 女同视频在线| 除暴电影| 第一财经在线直播电视| 二年级上册数学竖式计算题 | 精灵变粤语| 夜店 电影| 张猛龙魏碑字帖大全| 欧美大片在线视频| 欢颜电视剧40集免费观看全集高清 | 邬玉君| 斯科特阿金斯主演所有电影| 直播浙江卫视| 《欲望中的女人》| 减肥喝什么榨汁减肥快| 金装维尔梅| 教师政治学习笔记| 乔迁之喜邀请函微信版| 金福南事件始末在线观看高清影评| 《承欢记》电视剧| 可爱美女跳舞蹈视频| 幸福花园在线观看| 打手板心视频80下| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看|