BETSY EARNS MONEY FOR THE TICKETS
貝琪掙錢買車票
How could a little girl earn money at a country fair? “Here, Molly, you wait here,” Betsy said. “Don’t you budge till I come back.”
一個小女孩如何能在鄉(xiāng)村集市上賺到錢呢?“莫利,你在這里等著,”貝琪說。“在我回來之前,你別動。”
But Molly had only a moment to wait, for the man who was selling lemonade answered Betsy’s shy question with a sharp “No! What could a child like you do!”
但是莫利只等了一會兒,因為賣檸檬水的人言辭犀利地回復了莫利害羞的問題“不!像你這樣的孩子能干什么呢!”
The little girls wandered on, Molly calm, trusting in Betsy; Betsy with a very anxious feeling. It was four o’clock. The last train for Hillsboro left in two hours, and she had not yet earned the price of the tickets. Although they were walking slowly, she kept feeling breathless and choked. Hearing something from one of the booths, she turned quickly.
小女孩們繼續(xù)往前走,莫利平靜下來,她相信貝琪;貝琪感到非常焦慮。當時是四點鐘。去希爾斯博羅的末班車還有兩小時就要開了,她還沒有掙到火車票的錢。盡管他們走得很慢,她還是覺得上氣不接下氣,透不過氣來。她聽到其中一個售貨亭里有動靜,便迅速轉過身來。
“Oh, if I could only rest for an hour, I should feel much better.”
“哦,如果我能休息一個小時,我就會感覺好多了。”
The words, spoken to someone in a neighboring booth, came from a tired-looking woman who had home-made doughnuts, ginger ale, and lemonade for sale.
這句話是對鄰座的一位女士說的,她看起來很疲倦,正在出售自制的甜甜圈、姜汁汽水和檸檬汁。