日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國小學英語教材 > 美國小學英語教材4 > 正文

美國小學英語教材4:第79課 便鞋比賽(5)

來源:可可英語 編輯:kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Ting Fang found the first sandal. It was lying by the road and was a very dirty, wet piece of straw.

方廷發現了第一只草鞋,它被丟路邊,又臟又濕
Ting Fang shouted when he found it, and the children called,
方廷發現后大叫一聲,孩子們叫道:
"Good luck, Ting Fang, good luck!"
“運氣不錯,方廷,運氣不錯!”
Ting Fang picked up the sandal, put his rope through the hole in the heel,
方廷拾起草鞋,用繩子穿過鞋跟上的洞,
and started off again, pulling the sandal along behind him.
然后又出發了,后面拖著草鞋。
Pulling one sandal is easy, but pulling twenty or thirty is hard work.
拉一只草鞋很容易,但拉二三十只可不容易。
When the children had been hunting for an hour, Ting Fang was ahead.
孩子們已經搜尋一小時了,方廷收獲最多。
He had twenty-five sandals, and the little girl who came next had only sixteen.
他有二十五只草鞋,第二名的小女孩只有十六只。
The whole crowd of boys and girls walked a long way on the Big Horse Road,
大伙兒在大馬道上走了很長的路,
picking up every sandal they could find.
撿起找到的每一只草鞋。
Next they turned down North Gate Street, where the stores pushed right to the very edge,
接著,他們拐進了北門街,邊上是些商店

and where there were always many people and rickshas.

那里來來往往有很多行人和黃包車。
Once the little girl, who now was only six sandals behind Ting Fang,
排名第二的小女孩現在只比方廷少六只,
saw four sandals bunched together right by the edge of a deep ditch.
她看見四只草鞋捆在一起,丟在深溝里。
She went scrambling to get them and almost fell into the ditch.
急急忙忙去拿,差點兒掉進去。
When she called out, Ting Fang ran to help her.
當她喊出聲時,方廷跑過去幫她,
He pulled her out and laughed at her.
把她拉了出來笑了笑。
"Did you want to take a bath?" he said.
“你想洗澡嗎?”
He helped the little girl back to the road again and then reached into the ditch and got the sandals for her.
他又把小女孩拉回到路邊上,然后伸手拿起草鞋給了小女孩。
"You take them," the little girl said.
“你拿著吧,”小女孩說道。
"You really got them, Ting Fang." But he said, "No, you saw them first; so you keep them."
“是你拿到的,方廷。”方廷說道,“是你先看見的,你留著吧。”
The little girl was now only two behind Ting Fang.
小女孩現在只落后方廷兩只草鞋。

重點單詞   查看全部解釋    
sandal ['sændl]

想一想再看

n. 便鞋,涼鞋

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
fang [fæŋ]

想一想再看

n. 尖牙

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 生死瞬间演员表| 花守由美里| 神经刀| 十个世界尽头| cctv5+体育赛事直播时间| 烽火流金电视剧免费观看| 林子祥电影| 马明威| 手心里的温柔女声版| 三上数学思维导图简单又漂亮| 好男人电视剧| 菲律宾电影毕业生代表| 安多卫视直播在线观看| 李顺大造屋| 麻豆视频网站| 50000蛋币兑换码2025年有效| 颂文| 陈浩民演的电视剧大全| 女同性激烈床戏舌吻戏| 战狼7| 同志电影网站| 抓特务电视剧大全播放| 市川美织| 二年级拍手歌生字组词| 左雯璐| 发型图片女2024最新款式| 内裤之穴| 免费观看熊出没之狂野大陆| 二年级上册道法教学计划| 电影危机航线什么时候上映| 古铭瀚个人资料| 射雕英雄传李亚鹏| 金沙滩秦腔剧情介绍| 杨采妮郭富城床戏视频| nina hartley| 山东卫视体育频道| 土壤动植物的乐园教学反思| 叶子楣伦理| 1988年英国的白蛇传说| 5g影院| 日本午夜电影|