Then he placed the letters in a machine that marked on them the date and the name of the city in which they were.
接著工作人員把信放在一個機器里,機器在它們上面印上了日期和它們所在的城市。
The machine also made some lines over each stamp, to show that it had been used.
機器還在每個郵票上畫上些線條,表示郵票用過了。
After this the letters that were to go to the same place were put into one package and tied with a string.
在這之后,將去同一個地方的信件被裝到同一個包裹里,再用繩子系起來。
Into a mail bag went the package with the valentine in it.
然后裝有情人節賀卡的包裹被裝進了一個郵袋中。
On the bag the clerk put a card telling where it was to go.
工作人員在袋子上放了一個卡片說明去向。
Then he closed the top of the bag and threw it into the mail truck.
然后他把袋子的底部封上扔進郵政卡車。
Chug, chug, chug, chug, went the green mail truck through the busy city streets to a railroad station.
咔咔咔,綠皮郵車開動了,它穿過了繁忙的城市來到了火車站。
There the mail bag was put on the mail car of the train.
在那兒,郵包被裝上了火車的郵件車廂。
Soon the train was running very fast across fields, over bridges, past houses,
很快,火車飛快地穿過田野,駛過大橋,經過房屋,
and into the part of the country where the little girl lived.
來到了小女孩居住的鄉村。
The clerk in the mail car watched the stops and threw the mail bag off at the right station.
郵件車廂的工作人員小心的看著車站名,并在相應的車站把郵包卸下去。
At once it was taken to the post office.
郵包立刻便被拿到郵局。
There the bag was opened, and all the letters were lifted out again.
在那里郵包被打開了,所有的信件又都被拿了出來。
"Here is the mail for you to take," said the post master to the mailman who had a small automobile.
這是要你送的郵件。郵政局長對一個郵遞員說,這個郵遞員有輛小車。
This was the man who delivered the mail to the people who lived in the country.
要把郵件遞送給住在鄉村里的人們。