Talking to Robin
和羅賓說話
It's very clever of you to get him to say anything at all.
就像玩一個可怕的派對游戲
where you don't know the rules.
還不知道規(guī)則是什么
was rather like playing one of those ghastly party games
你們能讓他開口說話 就已經(jīng)很不容易了
Well, what he said was...
他說的是...
What he said was, "Let me die."
他說的是 "讓我去死"
Well, we can't, can we?
但我們不能 對吧
You mean we can't even think of such a thing
你是說我們不能有那樣的想法
or we wouldn't know how to do it?
還是說我們做不到
Both, I suppose.
兩者都有吧
Well, it makes no odds, really.
其實也沒什么區(qū)別
I had a sort of word with the consultant,
我和醫(yī)生聊過幾句
and he wouldn't hear of it.
他根本不肯聽
It's not what they do.
他們不做那種事
It's not a good way to go, apparently.
很顯然 那不是什么安詳?shù)乃婪?/div>
It's several minutes of agony.
會痛苦掙扎好幾分鐘
No. No, I don't want that.
不行 我不想那樣
No, of course not.
不 當(dāng)然不行
You do have a life, too, you know.
你要知道 你也有自己的人生
You are allowed to think of yourself.
為自己考慮一下 不是什么罪過
Chin up. We're doing very well.
抬起下巴 非常好
Well, Mrs. Cavendish, we do have some progress to report.
卡文迪許太太 我們有些新進展
Progress?
進展
We're learning to swallow again.
我們已經(jīng)重新學(xué)會了吞咽
We are?
是嗎
It's more significant than it sounds.
聽起來可能微不足道 但實際上意義重大
At present, we have an inflated cuff round our tracheotomy tube
現(xiàn)在我們的呼吸管上 有一個充氣的套環(huán)
to stop food and drink going down our windpipe.
用來阻止食物和水進到呼吸管里
If we can swallow again,
如果可以重新吞咽
the cuff can be removed, and air can get to the larynx.
套環(huán)就可以拿走 氣流可以接觸到喉嚨
Then we'll be able to talk again.
我們就可以重新說話了
Might there be other progress, too?
還有什么其他進展嗎
This is about as good as it's going to get, I'm afraid.
恐怕目前就是這樣了
How are we this morning?
今天早上我們感覺怎么樣
We wish we were dead. Good, good.
我們想去死呢 很好 很好
Good morning to you, Paddy.
早上好 派迪