vt. 不顧,不理,忽視
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 歐美電影 > 神探夏洛克:2015圣誕特別篇 > 正文
神探夏洛克:2015圣誕特別篇(視頻+MP3+中英字幕):第29期 夏洛克被尤斯塔斯拒絕
來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:Alisa ? 可可英語(yǔ)APP下載 | 可可官方微信:ikekenet
掃描二維碼可進(jìn)行跟讀訓(xùn)練
You don't suppose…No, I don't and neither should you
你說(shuō)會(huì)不會(huì) 不會(huì) 你也不該這么想
You don't know what I was going to say
你不知道我要說(shuō)什么
You were about to suggest there may be some supernatural agency involved in this matter
你是想說(shuō)可能有什么超自然的東西牽扯其中
And I was about to laugh in your face
而我打算當(dāng)面嘲笑你
But the Bride Holmes
可那個(gè)新娘福爾摩斯
Emelia Ricoletti again
又是艾米麗婭·瑞克萊蒂
A dead woman walking the earth
一個(gè)死去的女人活過(guò)來(lái)了
You amaze me, Watson. I do?
你真讓我驚訝華生 是嗎
Since when have you had any kind of imagination?
你什么時(shí)候開(kāi)始有想象力了
Perhaps since I convinced the reading public that an unprincipled drug addict was some kind of gentleman hero
或許是從我讓讀者相信某個(gè)不道德的吸毒者是個(gè)紳士英雄開(kāi)始
Yes, now you come to mention it that was quite impressive
是啊 說(shuō)到這個(gè)還真是了不起
You may however rest assured there are no ghosts in this world
但你可以確信這世上沒(méi)有鬼
Save those we make for ourselves
除了我們自己想象的
Sorry, what did you say?
抱歉你說(shuō)什么
Ghosts we make for ourselves, what do you mean?
我們自己想象的鬼 是什么意思
Somnambulism
夢(mèng)游癥
I beg your pardon?
抱歉 什么
I sleepwalk, that's all
我會(huì)夢(mèng)游 就這樣
It's a common enough condition
這再正常不過(guò)了
I thought you were a doctor!
你不是醫(yī)生嗎
The whole thing was a bad dream
這整件事就是一場(chǎng)噩夢(mèng)
Including the contents of the envelope you received?
包括你收到的信封里的東西嗎
Well, that's a grotesque joke
那是個(gè)古怪的玩笑
Well, that's not the impression you gave your wife, sir
你在你妻子面前的表現(xiàn)可并非如此先生
She's an hysteric prone to fancies. No
她有癔病會(huì)妄想 不
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
ignore | [ig'nɔ:] |
想一想再看 |
聯(lián)想記憶 | |
impressive | [im'presiv] |
想一想再看 adj. 給人深刻印象的 |
聯(lián)想記憶 | |
incident | ['insidənt] |
想一想再看 n. 事件,事變,插曲 |
||
prone | [prəun] |
想一想再看 adj. 俯臥的,易于 ... 的,有 ... 傾向的 |
聯(lián)想記憶 | |
contained | [kən'teind] |
想一想再看 adj. 泰然自若的,從容的;被控制的 v. 包含;遏制 |
||
distortion | [dis'tɔ:ʃən] |
想一想再看 n. 扭曲,變形,曲解 |
聯(lián)想記憶 | |
envelope | ['enviləup] |
想一想再看 n. 信封,封皮,殼層 |
聯(lián)想記憶 | |
involve | [in'vɔlv] |
想一想再看 vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牽涉 |
聯(lián)想記憶 | |
impression | [im'preʃən] |
想一想再看 n. 印象,效果 |
聯(lián)想記憶 | |
unprincipled | [ʌn'prinsəpld] |
想一想再看 adj. 無(wú)道德顧忌的,無(wú)規(guī)范的 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: