Who's on mortuary duty?
停尸房誰當(dāng)班
You know who
你知道的
Always him
總是他
Please tell me which idiot did this!
拜托告訴我是哪個傻瓜干的
It's for everyone's safety
這是為了大家的安全
This woman is dead, half her head is missing
這女人死了她半邊頭都不見了
She's not a threat to anyone
她對誰都不是威脅
Tell that to her husband he's under a sheet over there
跟她的丈夫說去吧他在那邊的罩單下
Whatever happened in Limehouse last night
不管昨晚在萊姆豪斯發(fā)生了什么
I think we can safely assume it wasn't the work of a dead woman
我們能斷定那不是一個死去的女人干的
Stranger things have happened
比這更奇怪的事都發(fā)生過
Such as?
比如呢
Well, Strange things
奇怪的事
You're speaking like a child
你說話跟小孩一樣
This is clearly man's work. Where is he?
這顯然是活人干的 他在哪里
Holmes
福爾摩斯
Hooper
霍普
You, back to work!
你繼續(xù)工作