Fetch!
快去搶啊
What am I doing?
我在干嘛
Oh, no!
天吶
Yes!
是啊
What a good boy
不錯的小不點
No. No biting
別 別咬
Timothy Templeton, office ninja
蒂莫西 坦普爾頓 辦公室忍者
Over here. What is it?
這里 這是啥
It's gotta be in here
文件肯定在里面
It's begging us to go in
好像在求我們走進去
That's a lot of paperwork
這文書工作量可真大呀
Huh, I thought puppies shredded everything
哈 我以為小狗們會把東西都咬得稀巴爛
This is getting creepy
開始有點詭異了
I've come for your soul
我是為你的靈魂而來
Cut it out!
別鬧了
Wait!
等等
That's it!
就是它
The file!
文件
See! I was right
看吧 我是對的
No, I've seen this before somewhere
不對 我之前在哪兒見過這個東西
We've gotta find something to replace it with, Ow!
我們必須得找到可以代替它的東西
You're right. Like another file. Ow!
沒錯 比如說另一個文件 噢
Yes! A file with the same weight. Ow!
對 同等重量的文件 噢
So it can be placed in the exact same position. Ah!
那么就可以把它放在相同的地方 啊
With the exact same weight
正好重量也相同
You already said that. Ah!
你已經說過了 啊
I know I said it. Ow, hey, you hit me twice. Ow!
我知道我說過了 噢 喂 你打了我兩次 噢
Make it a third time. Wait!
再打第三次你能怎樣 等等
I think I've seen one here
我想我在這看過一個
Smead Manila, pressboard, edges
斯密得馬尼拉公司出品 壓制紙板 邊緣切割正確
About 50 ounces. No, 49
大概50盎司 不 49盎司
Try this one
試試這個
Wait!
等一下
Now it's perfect
現在完美了
Yes!
就是這個