That's it! There it is.
是這么回事啊!
That's the tree!
那是些樹!
I'm sure of it
我敢肯定
It was down by lightning at the time
它是當時雷擊倒的
But now it's resume to an upright position to some sort of magic or other
不過現在它又被立起來移到原來的位置上了 被某種魔力或其他什么東西
You really want to marry into this family?
你真的想和這個家庭接親嗎?
So that means
所以這意味著
The castle is that
城堡就在那邊
No
不
No, it's
不 不是
That way!
在那邊!
Definitely that way!
沒錯 在那邊!
I'm done playing this game Maurice
游戲結束了 莫里斯
Where is Belle?
貝爾在哪?
The Beast took her and she
野獸把她帶去
There are no such things as beasts
野獸什么的并不存在
Or talking teacups
還有會說話的茶杯
Or magic!
和魔法!
But there are wolves, frosbite and starvation!
但這兒有狼 有霜寒 還有饑餓!
Deep breath, Gaston
冷靜 加斯頓
Deep breath
深呼吸
So why don't we just turn around, go back to Villeneuve?
那么我們為什么不轉過身去 回到維倫紐夫呢?
I'm sure Belle is at home cooking up a lovely dinner
我肯定貝兒在家 做了一頓豐盛的晚餐
If you think I've made all this up, then why did you offer to help?
如果你覺得這一切都是我編的 那為什么你還要來幫忙?
Because I want to marry your daughter!
因為 我想娶你的女兒!
Now let's go home
現在 回家吧
Belle is not at home!
貝兒不在家里!