So, what's the hold-up?
那你還猶豫什么呢?
Well...there's this other girl, and I feel like I have a serious connection with her, but...I just don't know how she feels.
其實,還有另外一個女孩我感覺自己被她深深地吸引,可我不知道她是怎么想的。
Andy, back when I was dating Claire, I used to think, "What if I'm in the laundromat one day, and Robin Givens walks in?"
安迪,我當(dāng)年跟克萊爾約會的時候,我還想過假如哪天在自助洗衣店里羅賓·吉文斯走進來。
She asks me for a quarter. I hand her one. Our fingers linger.
她問我要一個二十五美分。我給了她一個。我們手指相觸。
She wonders if maybe after "Iron Mike", what she's really yearning for is the touch of a gentler man.
她會想在拳王泰森之后,她最渴望的其實是一位更溫柔的紳士的觸碰。
I'm not following.
我沒聽明白。
It's natural to wonder about a different path, but if you truly love Beth, you should propose.
人天性就喜歡幻想不同的人生,可如果你真的愛貝絲那就應(yīng)該求婚。
You're right. I'll do it. There's this place she loves by the ocean. I'll take her there and propose at sunset.
你說的沒錯,我會的。海邊有個她很喜歡的地方。我要帶她去那里,在夕陽中求婚。
Great!
真棒!
Thank you so much.
非常感謝。
Bring it in.
來抱一個。
Oh, come on. Get a roomba.
拜托,去開房吧。
Honey, the key chain was a bust. I need something else. Quick. Come on.
親愛的,鑰匙鏈不夠好。我需要別的東西,快點,想一個。
Got it. You want to sing the song. Good thing I brought my ukulele on the trip.
明白,你想唱那首歌。幸好我?guī)е瓤死锢锴偬ど狭寺贸獭?/div>
Trip!
旅程!
When Alex was little, I took her for brunch at that cute little Dutch town up north.
艾麗克斯小的時候,我曾帶她去北邊的那個荷蘭小鎮(zhèn)吃早午餐。
I-I could take her there again. A trip for just the two of us. It's perfect.
我可以再帶她去一趟。只屬于我們兩個的旅程,太棒了。
When you don't -- Claire?
當(dāng)你沒有...克萊爾?
Alex, honey, do you remember --
艾麗克斯,寶貝,你還記得...
Oh, my God, Mom! Grandpa got me a trip to Europe for my graduation!
天哪,媽媽!外公送了我一趟歐洲旅行慶祝我畢業(yè)!
I just wanted her to know how much she meant to me.
我想讓她知道她對我有多重要。
I hate this family.
我討厭這一家子。
Phil, I need to talk to you, man-to-man. I think Mitchell's having an affair.
菲爾,我需要跟你進行男人之間的談話。我覺得米奇爾出軌了。