Okay, name, age...street name? Like you're in a gang?
名字,年齡...街道名?黑幫里的那種外號嗎?
I don't want to go to camp with Kylie now! It's disgusting!
我不想跟凱莉一起去夏令營了!太惡心了!
Oh, look. We got another text from Ky-- she send a picture of her in a bikini!
她又發(fā)短信來了...她發(fā)了一張她穿比基尼照片!
She did?
真的嗎?
You -- you can just go ahead and hit "send".
那你還是把申請發(fā)過去吧。
No. You're not going to go to camp with a girl like that.
別想了,你不能跟這種女孩去夏令營的。
Oh, my God. Mom, you're crazy! Yes. No. Yes. No. You hate every single girl I like.
我的天,老媽,你瘋了!一會兒同意一會兒不同意。你討厭每一個和我約會的女孩。
You have to start letting me make my own decisions, or everything everybody says about me is true-- I'm a giant mama's boy.
你必須得讓我自己做決定,否則大家笑我的話都要成真了...我就是個媽寶。
Do they really call you that?
他們真的這么叫你嗎?
Yes. Now is that what you want?
沒錯,難道這就是你想看到的嗎?
Okay, fine. If you want to go, go.
好吧。你想去的話,去吧。
Thank you. I have that same bikini.
謝謝。我也有那套比基尼。
Okay, we're gonna need a crow bar or something to lift this thing. You look back there, and I'll check these shelves.
我們要一個撬杠或者別的東西來把它弄起來。你在后面找找,我去架子上翻一翻。
Anything up there?
有能用的嗎?
Not a thing, buddy. I feel like I saw some sort of a--
什么都沒有,伙計。我好像看見了某種...
Are they aware...?
他們知道嗎?
Not a chance.
怎么可能知道。
Maybe we can use this broom handle to pry it loose.
也許可以用這個掃帚把它弄松。
No, that won't work. Oh, no.
不行,弄不開的。
Yes, it will.
可以弄開。
Come on!
來吧!
That was close.
好險。
Sorry I was a jerk earlier.
很抱歉之前對你那么刻薄。
I'm actually having a lot of fun watching cartoons with you again.
能和你一起看動畫片我其實很開心。
It was my fault. I'm just a little...
是我的錯,我就是有一點...
Are you ever gonna call me?
你以后會打電話給我嗎?
What?
什么?