日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 初來乍到 > 初來乍到第一季 > 正文

初來乍到第一季(MP3+中英字幕):第12集 愉快童年

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

I'm just afraid that macaroni art

我只是擔心那份通心粉畫作
could be offensive to our "I-talian" Families.
可能會對我們的意大利家庭有些無禮
I mean imagine how you'd feel you know
我的意思是,想象下你會有什么感覺
if I'd made some sort of bagel statue
如果我用百吉餅做了個雕像
you know?
你明白嗎
Oh. Gotta go.
噢,我得掛了
Principal Thomas?
托馬斯校長
Mr. And Mrs. Huang come in. Come in.
黃先生,黃太太,快請進,請進
We came as soon as we could.
我們已盡快趕過來了
Whatever Evan and Emery are in trouble for
無論埃文和埃默里惹上了什么麻煩
Eddie put them up to it.
一定是埃迪把他們拉下水的
Oh don't worry. Your boys aren't in trouble.
噢,別擔心,你們的孩子沒惹什么麻煩
Oh.
What a relief! Good!
那我就放心了,太棒了
You are.
是你們惹上麻煩了
What?! Why? What did we do?
什么,為什么,我們做了什么
It's what you haven't do.
是你們沒做該做的事情
We've been looking through our records
我們一直在通過記錄觀察
and we noticed that you haven't volunteered
然后我們注意到你們沒有自愿積極參加
for any extracurricular activities.
任何課外活動
Why... why would we do that?
我們為什么要做這個
Mrs. Huang our school budget has experienced major cutbacks.
黃太太,我們學校的預算遭到嚴重削減
We rely on parents to supervise our after-school programs.
只能通過學生家長來監督我們的課外項目
Well I'm sorry. We're busy with our own after-school programs.
好吧,我很抱歉,我們都忙于自己的課外項目
They're called jobs.
它們叫工作
Uh what my wife means is she has her real estate career
額,我妻子的意思是她還有她自己的房地產事業
and I have my steakhouse.
然后我還要忙自己的牛排餐廳
Look we can't volunteer.
聽著,我們沒法做志愿者
Is there anything else we can do?
還有什么我們可以做的嗎
Well you can donate money.
嗯,你們還可以捐款
How do we volunteer? How do we volunteer?
義工怎么做,義工怎么做
Boys we've got great news.
孩子們,我們有個好消息
Where'd you get quesadillas?
你們從哪兒弄來的油炸玉米粉餅
You told me I couldn't use the oven
你跟我說過不能使用烤箱
but you never said anything about the iron.
但你從沒說不能用熨斗
Both of your schools
你們的學校
are making your father and me mandatory volunteer.
都強制讓你爸爸和我去做義工
I have to the boss of some costume show?
我還得去指揮一些服裝展示表演
You're directing the school play.
你要去指導學校話劇表演
Oh. Oh yay!
歐耶
Me and Evan are in the play!
我和埃文都有參加話劇
You are? Why? You're not gonna become actors.
你們參加了,為什么,你們不會成為演員的
You think they're gonna put two Chinese boys on TV?
你們覺得他們會把兩個中國男孩拍進電視里嗎
Maybe if there's a nerdy friend
除非劇中有個書呆子朋友
or a magical thing where someone wanders into a Chinatown
或者太陽從西邊出來,有星探來了唐人街
but no.
但這絕不可能
The play is fun.
那個劇很有趣
Let me tell you a story about fun.
讓我來告訴你一個有趣的故事
Once there was a little girl and all she wanted
有個小女孩,她想要
was a sparkle time beauty horse.
一匹美麗時尚又耀眼的小馬
The knockoff version of my little pony.
山寨版的小馬寶莉
When you hugged them it burned
當你擁抱它們的時候,它會燃燒
but you played through that pain.
但你會痛并快樂地玩著
And one in every five had a human face.
每五個中間就有一個長著人臉
Did the little girl ever get one?
那個小女孩最后得到了嗎
No she got something even better...
沒有,她得到了更好的東西
a strong work ethic.
一個很強的職業道德心
She focused on her studies
她專注于她的學習
and became the first one in her family to go to college.
然后成為了家里第一個去上大學的人
Think about that.
仔細想想吧
What girl was she talking about?
她剛說的是哪個女孩
Connie Chung. Has to be Connie Chung.
宗毓華,一定是宗毓華
Who else is there?
還能有誰
Dad are you volunteering for the school play too?
爸爸,你做的也是學校話劇的義工嗎
Nope I got a good one.
不,我得到了個更好的
I'm coaching Eddie's basketball team.
我擔當埃迪籃球隊的教練
Oh dope! We've never had a coach.
噢,酷斃了,我們從沒有過教練
Trent's been wearing a tie
特倫特每次都打著領帶
and putting his hands on his waist a lot
還把手插在腰間
but nobody's buying it.
但是沒人理他
You bums!
你個吃閑飯的
I mentioned I played semi-pro basketball
我有提過我打過半專業的籃球比賽
back in Taiwan and they assigned it to me.
在臺灣的時候,然后他們就把這個任務分配給我了
What?! You played hoops? You never told me that!
什么,你打過籃球,你從沒跟我說過
No it was years ago. I didn't wanna brag.
陳年舊事了,我不想吹牛
But yeah.
不過,沒錯
I played point guard in the Mystic Tiger league.
我在神秘老虎聯盟打過控球后衛
That is awesome!
真是太棒了
Are you gonna teach us how to play taiwanese-style basketball?
你會教我們怎么打臺式籃球嗎
Only way I know how.
只有我知道怎么打
Whoa.
哇哦
This... Is gonna be...
這將會
amazing.
屌爆了
Uhh! Aah!
嗚啊,啊
Huh?
Huh? Whoa.
哼,哇啊
Aah!
Whoa. That certainly explains how he caught the apple.
哇,怪不得他剛剛能抓住蘋果
Well I am so glad you are helping us out Jessica.
很高興你能來幫助我們,杰西卡
Yes became mandatory. Yes.
沒錯,強制性的,沒錯
Oop! Looks like rehearsal has started.
噢,看起來像是彩排已經開始了
Oh. What am I seeing?
我這是看見了什么
It's called "The sunflower gang goes to Yumland."
叫做“進擊美食王國的向日葵童黨”
The kids love it.
孩子們喜歡這個
Every character has the same number of lines
每個角色都有著相同數量的臺詞
and all the world's cultures are equally represented.
公平地展現了世界各地的文化
We've been performing it for six years running...
我們連續排這部劇已經有六年了
without offending anyone
從不冒犯任何人
and that includes our "I-talian" Families.
其中也包括我們的意式家庭
Oh.
I'm gonna leave you here with the other directors.
我要走了,你和其他指導人留在這兒吧
Other directors?
其他指導人
Looking good Maurice.
表現很好,莫里斯
Damn you Tetris.
見鬼,這個俄羅斯方塊
You have four other parents here. Why do you need me?
你有其他四位家長在這里,為什么還讓我來
Diversity.
為了多樣性
Plus when you're putting on a show
再說了,節目上演時
you can never have too many voices chiming in.
里面的多樣性越多越好
The Mystic Tiger league?
神秘老虎聯盟
Yeah man. Taiwanese-style ball.
是的,伙計,臺式籃球
It's gonna be sick.
會讓你驚艷的
If you think our team's good now wait till my dad shows up.
如果你認為我們現在還不錯,那就等著見識一下我爸的厲害吧
Wait's over! Hi boys.
不用再等了,嗨,孩子們
I'm coach Huang your new...
我是黃教練,你們的新
coach.
教練
Dad teach us how to fly kick and dunk at the same time.
爸爸,教教我們怎么同時沖刺,反沖,然后扣籃吧
We'll get to that.
我們以后會學到這一塊的
But for now everybody grab a partner.
但現在,每個人都找到一個伙伴
And line up across from each other.
然后兩兩面對面排成一隊
Now this first drill is called the B.P. Dragon.
現在第一場訓練叫做萬龍之首
Awesome. Nice!
真棒,不錯啊
I want you to bounce the ball to your partner...
我要你們拍球擊地傳給對方
Good. And they bounce the ball back.
很好,然后再把球傳回去
And you keep doing that 200 times.
你們把這個反復練習兩百遍
What is that? It's the bounce pass dragon
那是什么鬼,這是臺式擊地傳球
faithful guardian of the passing lane.
忠誠守衛的傳球路線
Dad can I talk to you?
爸爸,我能跟你談一下嗎
Uh sure.
額,當然
Uh go ahead and try some passes boys.
繼續傳球,孩子們
Remember thumbs down on the release
記住,大拇指朝下放
like you're helping a stubborn goat cross a bridge.
就像你在幫助一頭頑固的的山羊過橋
I thought you were gonna teach us taiwanese-style ball.
我還以為你會教我們臺式籃球
That's what I'm doing.
我正在教啊
That was taiwanese-style basketball?
那是臺式籃球嗎
Absolutely.
絕對是
When you play that far below the rim
打球打得爛沒關系
it's all about fundamentals and teamwork.
全靠基礎和團隊精神
I thought you played in the Mystic Tiger league.
我還以為你在神秘老虎聯盟里打球
I did. We were sponsored by Mystic Tiger cigarettes.
我打過啊,我們是由神秘老虎香煙贊助的
They advertised themselves as the breakfast cigarette.
他們的宣傳是早餐香煙
Well we're not trying to learn bounce passes.
好吧,我們不想學習擊地傳球
We wanna look cool.
我們只想看起來帥氣一點
Eddie basketball isn't about looking cool.
埃迪,打籃球不是為了耍帥
It's about being a good teammate.
你必須有團隊合作意識
That'll help you in life as well.
這對你的人生也會有幫助的
I couldn't run Cattleman's Ranch without my team.
沒有了團隊,我的牧場牛排餐廳也辦不起來
Trust me one day you'll thank me for this.
相信我,總有一天你會感謝我的
I told you Doug I'm the goggle guy.
要我說幾次,道格,只能我一個人戴護目鏡
You can be the wristband guy.
你戴腕套就行了
I don't wanna be the wristband guy!
我不想戴腕套
My wrists get hot!
手腕都熱死了
Well we can't have two goggle guys on the team.
可一個隊里不能有兩個帶護目鏡的
How will people tell us apart?
不然其他人怎么分清我們
Take 'em off! No! No!
那你取下來,不要
Hey boys stop! You're on the same team!
嘿,別打了,你們可是一個隊的
Dad let me handle this.
讓我來吧,老爸
Fight! Fight!
加油,加油
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!
加油,加油,加油,加油
All feelings are valid!
所有的感覺都是真的
The early birds catches the hug!
早起的鳥兒有抱抱
What a waste of time.
真浪費時間
Can you imagine if we'd told our parents
你覺得你的父母會接受
we wanna do something like this?
你做這種事嗎
My mother was supportive of my creative pursuits.
我母親對我的創造力向來很支持
I actually did the temp track for the voice of the baby
我甚至還臨時給《飛越童真》里的小寶寶
in "Look who's talking."
配過音呢
Kirstie Alley is crazy.
柯斯迪·艾黎太瘋狂了
I mean my husband and I moved to this country
我和我丈夫搬到這兒來
to give our kids a better life not this nonsense.
是為了給孩子一個更好的未來,不是來鬧笑話的
Do you think Tetris knows when you need an "I"
你覺得俄羅斯方塊會不會知道你想的形狀
and purposely doesn't give it to you?
但就是故意不給你
Dun-da-da-da
噔,噔,噔
Woof woof!
汪汪
Meow!
Aw hell no!
不是吧,我的媽啊
All right boys I got a surprise for you.
小伙子們,有個驚喜給你們
I ordered us new uniforms.
我訂了新隊服
Where's the rest of the shorts?
褲子怎么變短了
We don't need all the extra fabric
那些多余的布料
getting in the way of our footwork.
會擾亂我們腳法的
Come on out Dave!
出來吧,戴夫
Look how free his thighs are!
看他的大腿現在多么自由啊
And white.
還很白
Looks like someone bleached a ghost.
像是給幽靈漂白了一樣
Uh I'm sorry sir. Parents have to wait in the gym.
抱歉,先生,家長得在體育館等候
Dad that's Dmitri our star player.
那是德米特里,老爸,我們隊的明星
But...
He's on the team? How old is he?
他也是你們隊的嗎,他多大了
11 1/2.
11歲半
What?!
But he's already balding.
他都有禿頭的跡象了
That's where his head hits the rim.
那是因為他的頭撞到了籃筐
But he wasn't at practice.
可沒看過他練習啊
Dad Dmitri doesn't practice.
老爸,德米特里不需要練習
He just shows up to games and crushes it.
他只要一上去就能橫掃全場
Eddie you can't count on one player to carry a whole team.
埃迪,你不能指望一個人去帶領整個團隊
If you do I think you'll find...
不然的話你會發現
Dmitri! Dmitri! Dmitri! Dmitri! Dmitri!
德米特里,德米特里,德米特里
Dmitri!
德米特里
You lost the game huh?
比賽輸了是吧
No. We won.
不,贏了
It... was... awesome.
簡直屌炸天
Dmitri looked right at me
德米特里那樣看著我
like he almost thought about passing to me!
就像他準備要傳球給我一樣
Why aren't you happy? You won.
你為啥板著個臉,你們贏了啊
Because it's not about winning.
這與輸贏無關
I'm trying to teach these kids about teamwork
我想教他們團隊合作的道理
but their priorities are all wrong.
可他們的重心都錯了
Exactly. They have no work ethic. Not like us.
就是,他們一點都沒有職業道德,不像我們
They think life is all gumdrops and worm hugs.
他們覺得人生就只有軟糖和蟲子
And cool goggles and long flashy shorts.
和帥氣的護目鏡,時髦長褲
That's why I'm rewriting the school play
所以我才會改寫劇本
to teach the boys something useful.
必須教他們一些有用的東西
That's what I'm trying to do with Eddie
這正是我想讓埃迪學到的
help prepare him for the real world.
這對他以后步入社會很有幫助
But I don't think he gets it.
可是他一點也不理解
Too bad they don't have caddies in basketball
籃球比賽里沒有球童真是太可惜了
'cause I would just love to carry Dmitri's bag and be like
不然我一定去幫德米特里拎包,對他說
"Hey what do you need?
你想要什么嗎
Ball? Towel? Sports drink?"
球,毛巾,還是能量飲料
Is that really what you wanna take away from this?
你確定你想這么做嗎
Carrying Dmitri's bag?
幫幫德米特里拎包
It's better than carrying grandma's bag like Evan.
總比幫奶奶拎包的埃文強吧
Grandma do you need anything in here?
奶奶,你想要什么東西
Maybe ones of your "TV guides"?
要電視節目單嗎
Okay boys enough goofing off!
好了,不要再游手好閑了
Let's run some drills.
我們來訓練
Oh. You think drills are lame?
你們覺得訓練很枯燥啊
Well you know who doesn't think they're lame?
知道誰不會覺得訓練枯燥嗎
Your NBA hero John Stockton.
NBA明星,約翰·斯托克頓
He may play for the jazz
他是爵士隊的
but there's no improvisation in his game.
但賽場上他從不會臨場發揮
I saw it on the "Sportscenter" Show.
我在體育中心頻道看到的
It teaches the importance of shar...
這說明了分享有多么重
Ohh!
Nice shot.
干得漂亮
Of course that never would've happened
當然了,如果我在防守德米特里的話
if I was actually defending Dmitri
剛才的事就不會發生了
in which case I would have my arms up
我的雙手會離開身子
away from my body.
高舉在上
Ohh! Yeah!
噢耶
Eddie hold my whistle.
埃迪,把口哨拿著
Pull up a chair gumdrop. You can be our study buddy.
拿把椅子過來,橡皮糖,我們一起學習吧
Thanks but I don't need to study anymore.
謝謝,不過我不需要再學習了
I found a new thing to be when I grow up.
等我長大了,我有一個新目標
It's called acting.
叫作表演
Act-ing? What's that?
表演,那是什么
Something that doesn't require preparation or hard work.
不需要你努力準備就能完成的東西
I'm studying to be a doctor so I can make my parents proud.
我想努力學習成為一名醫生,我父母就能引以為豪
And I'm prepping for the bar exam
我在準備律師考試
so I can become a lawyer and have...
這樣我就能成為一名律師
A stable income and health insurance.
有穩定的收入和醫療保險
Well if you wanna do homework that's your "Pagrogative."
你們想做作業就做吧,這是你們的權利
I'm gonna go get some head shots taken.
我去外面兜兜風
Mom why'd you take out the part
媽媽,為什么你把我們去
where we go to candy corn mountain?
玉米糖果山的那部分跳過了
Because we are doing a new play.
因為這是新的劇本
It's called "Acting a cautionary tale
叫作一個想學表演的橡皮糖
or Mr. Gumdrop goes to lazywood."
如何墮落的警示故事
Ohh!
You just got poster-ized coach!
教練,你一定要多色調分色印
No I was just letting Dmitri show you
不,我剛剛是讓德米特里
an example of what's wrong with basketball today.
給你們展示籃球的錯誤打法
Yeah we caught that lesson five dunks ago.
是的,這門課叫五連扣籃
Dmitri!
德米特里
Well then now you're ready for your next lesson.
現在教你們另外一門
A layup is worth just as many points as a dunk.
上籃與扣籃得的分是一樣
Substance over style.
實質重于形式
Uhh! Uhh! Aah!
啊,啊
Dad? I think he's hurt.
老爸,他好像受傷了
Uh on the bright side
額,往好的方面想
I peeked at Dmitri's medical records
我瞄了一眼德米特里的病歷
and he is indeed 111/2.
他確實是個十一歲半的孩子
So our best player...
也不能去指責誰
by the fault of no one in particular
總之,我們最棒的球員
is out for the season.
無法參加季賽了
Dmitri.
德米特里
But we can still win this game by playing good team basketball.
但只要我們團隊合作,我們還是可以贏得比賽的
You're still coming at us with that noise?
你還拿這個煩我們嗎
This isn't Taiwan dad. Nobody plays like that anymore.
這里不是臺灣,老爸,沒人會像那樣打球
I'm gonna tell you guys a story
我來給你們講講
about a team back in Taipei.
一個臺北球隊的故事
They were a band of ragtag misfits
他們是各種不起眼的小角色
from all over corners of town.
來自全城各地
Some of them were too small. Others too big.
有的人塊頭太小,有的太大
One of them was a girl.
還有一個是女生
But they worked together
但他們齊心協力
developed a play called "The flying v"
把那場比賽稱為,會飛的勝利
and became unstoppable!
最后無人能敵
Isn't that "The Mighty Ducks"?
那不是《野鴨變鳳凰》里的情節嗎
Um...
I don't know what you're talking about.
我不知道你在說什么
We rented it last weekend.
我們上周租了這部影片
We were hit with a rewind fee and you're like
我們要繳倒帶費,你卻說
"I will not pay a rewind fee for 'The Mighty Ducks'!"
我不會為《野雞變鳳凰》交倒帶費的
Mm not ringing a bell.
額,想不起來了
Look the point is you guys are ready for this.
聽著,重點是你們已經準備好了
You have all the training you need
你們都已經訓練好了
so let's go out there
所以讓我們走上場
and let's win one for Charlie Sheen's brother!
為查理·辛的兄弟贏了這場比賽
That's half time!
中場休息
Aw son of a bitch!
噢,真他媽見鬼
Man you suck!
你們弱爆了
So... cold.
好冷啊
Someone needs our help.
有人需要幫助
Just as I thought...
正如我所想的那樣
this bum-drop hasn't worked in months.
這塊橡皮幾個月都沒用過了
That's not a bum-drop.
那不是橡皮
That's gumdrop a classmate from my youth!
那是橡皮軟糖,我小時候的同學
I never should've become an actor.
我就不該來當演員的
It was a complete waste of time.
太浪費時間了
Oh what happened to Yumland?
噢,《美食王國》怎么成這樣了
Why aren't the other children on stage?
其他孩子怎么沒上臺
I cut them.
我刪了他們的情節
If they wanna be actors so bad
如果他們這么熱切想當演員的話
they should get used to being unemployed.
就該習慣失業
Jessica the school play's supposed to be fun.
杰西卡,學校的話劇應該是充滿樂趣的
Don't you do anything just for fun?
你為啥不做點好玩的事情呢
Yes. I teach my children valuable life lessons
有啊,我在給我的孩子上很有價值的一課
so they can become successful.
這樣他們才能成功
Ah. Okay. Okay.
噢,好吧,好吧
I can see where we've been getting some complaints.
我知道有人會抱怨的
Who complained?
誰抱怨了
Hey! Unicorn girl with a lisp!
嘿,那個口齒不清的獨角獸女孩
Was it you? I can't put you up there.
是你在抱怨嗎,我不能讓你上臺
No one understands what you're saying.
因為沒人知道你在說什么
I'm thowwy.
對不起
You see what I have to work with?
現在你知道為啥我這樣做了吧
Speaking from experience
從經驗來看
that was a spanking.
這場比賽就是在打臉啊
They have their own Dmitri. He scored all their points.
他們也有自己的德米特里,一直是他在得分
I can't believe we still have another half to play.
真不敢相信還要打下半場
Guys good news. I have a plan.
伙計們,好消息,我有個計劃
We can quit.
我們可以放棄
I was talking to the ref and there's a mercy rule.
裁判跟我說了,可以仁慈裁決
He even drew us a map to the nearest Shakey's.
他還畫了去最近的一家沙基餐館的路線圖
Apparently there's a loser's discount
顯然,輸了的人去吃魔力土豆
on mojo potatoes.
會打折喲
Thank goodness! Yes!
謝天謝地,太好了
I call shotgun!
我來帶路
Eddie you were right.
埃迪,你是對的
Basketball clearly isn't about team anymore.
打籃球并不是團隊合作那么簡單
It's about who has the biggest star.
而是要看誰有更強的隊員
Monday I'm calling your school
周一,我就打電話給你們學校
and telling them to get you a new coach.
讓他們給你們請個新教練
No dad you can't quit!
不,爸爸,你不能放棄
And neither can we.
我們也不能
We have to beat these jerks.
我們要打倒那些混蛋
How? Their Dmitri's stronger than us bigger than us.
怎么打,他們的德米特里比我們更強更猛
It's hopeless.
我們沒希望的
No it's not.
不,不是這樣的
Like my dad said when you're playing this far below the rim
就像我爸爸說的,打球打得爛沒關系
it's all about teamwork.
要懂得團體合作
I guess what I mean is...
我的意思是
Quack.
整他們
Quack.
整他們
Quack.
整他們
Quack.
整他們
Quack.
整他們
Quack! Quack! Quack! Quack!
整他們,整他們
I love all this quacking
我喜歡這個主意
but you know there's no way we can win.
但是你們知道根本沒辦法贏的
I never said we had to win.
我從沒說過要贏
I said we had to beat them.
我們要打倒他們
bam! Aw man! I slam jam
嘭,啊,看我灌籃
Uhh!
Foul!
犯規
Uhh!
If you want beef then bring the ruckus
如果你要牛肉,就騷動起來
Wu-tang clan ain't nuthin' ta... With
我們武當派不和任何人為伍
Wu-tang clan ain't nuthin' ta... With
我們武當派不和任何人為伍
Whoo! Whoo!
哇,干得好
You're outta here! With pleasure!
你給我下去,求之不得
Rugged lands of Shaolin
少林的崎嶇之地
And that's exactly how it happened mom.
就是這么一回事,媽媽
We set the record for most fouls.
我們創下了最多次犯規的記錄
And we did it as a team.
我們一起做到的
Thanks to you dad we didn't just school them.
謝謝你,爸爸,我們不僅僅教訓了他們
We old schooled them.
還給他們來了你說的那一套
Well not really.
不是這樣的吧
I don't remember teaching you to nut punch
我可記不得教你們踢人家蛋蛋
but you did work together as a team.
但你們確實是一起做到的
I'm proud of you.
真為你們感到驕傲
Hey your dad told me that you guys are in a play.
嘿,你們爸爸告訴我你們在演話劇
That's so exciting.
真是令人激動
I'm an actress too.
我也是個演員
I shot a home movie in a guy's apartment.
我在一個男的家里拍過自制影片
And now you're a waitress?
你現在怎么是個服務生
Slash actress.
我是替補演員
So I don't know if your play is already cast up but...
我不知道你們演員是不是已經滿了,但是
Keep me in mind.
記得找我喲
That's an old picture.
那是張老照片
It's before I grew into my teeth.
我牙齒長好之前拍的
Mom we don't wanna be in the play anymore.
媽媽,我們不想演話劇了
Really?
是嗎
It's a waste of time. We wanna focus on our future.
那很浪費時間,我們想要專注于自己的未來
And not end up in the gutter with a low credit rating
我們不想墮落沉淪,碌碌無為
like Mr. Gumdrop.
就像橡皮糖先生那樣
Good. You got the point of the play.
太好了,你們已經明白這話劇的核心了
Your backpacks are in the car. You can go study.
你們書包在車里,去學習吧
They are so lucky to have us.
他們有我們這樣的父母,真是太幸運了
Well we're also lucky to have them.
擁有他們這樣的孩子,我們也很幸運啊
Their lives are much different than ours were.
他們的生活和我們的不一樣
I know. Can you imagine if we had wasted time like they do?
我知道,但你能想象我們也像那樣浪費時間的后果嗎
Oh we never had the chance Jessica.
噢,我們從未有過消遣時間的機會,杰西卡
But isn't that why we work so hard
但那不就是為什么我們努力工作的原因嗎
to give them the opportunity to do things that we couldn't do?
為了給他們機會去做我們做不了的事
I mean would it have been so bad
我的意思是,如果你的父母
if your parents had given you a strong work ethic
既給你一顆職業道德心,還給你發光小馬的話
and the glitter horse?
那不是很悲催嗎
I worked so hard.
我學習那么努力
I did all my schoolwork all my chores.
做完了所有的功課和家務
I deserved a little horse
我應該得到那只小馬
with brittle hair to comb and braid
為她梳頭發,編頭發
and a human face to kiss at night.
我也該得到深夜里的一個吻
I would have named her sugar applebalm
我準備起名叫蘋果香的
and built her a stable out of tissue boxes.
還為她用紙巾盒做一個馬棚
And Janet Yi had three horses
珍妮特得到過三只小馬
and she went to Harvard and became an assistant D.A.
她后來讀的哈佛大學,成為了一名地檢官助理
and ultimately she died in a plane crash
最終她卻死于空難
but when she died she was flying first class
但她死的時候,她坐的是頭等艙
like a boss!
像個大老板一樣
Janet Yi's not dead.
珍妮特沒有死
Well someone is!
好吧,總有人死了
Woof woof!
汪,汪
Meow!
Whee!
啦啦啦
This play is a mess.
這話劇真亂啊
It's a huge waste of time.
簡直是浪費時間
Oh but they're having fun.
噢,但他們玩得真開心
Plus it'll look good on a college application.
而且照下來,等到申請大學時會有用的
Thmile! Two thooting thtars!
笑亦笑,侃侃這兩個大明猩
What did she say?
她說的什么啊
Nobody knows.
沒人知道
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah.
耶,耶,耶,耶,耶,耶
You don't think I should move in with him?
你不覺得我該搬去和他一起住嗎
I have confidence that you'll do what is right.
我相信你會做正確的選擇
Based on what?
為什么啊
So no asians on TV huh?
電視上沒亞洲人嗎
Look what came in the mail all the way from Taiwan.
看看從臺灣寄來了什么
Took a lot of phone calls but I tracked one down.
打了好多電話,但終于找到了這個
Oh! Sparkle time beauty horse!
哇,美麗時尚又耀眼的小馬
Oh and it's a face one!
噢,這個還有人臉
My face burning is how I know you love me back.
我臉都燒起來了,我知道你愛我有多深
Ow!

重點單詞   查看全部解釋    
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差異,多樣性,分集

聯想記憶
supervise ['sju:pəvaiz]

想一想再看

vt. 監督,管理,指導

聯想記憶
whistle ['wisl]

想一想再看

n. 口哨,汽笛,廠笛,嘯嘯聲,用于召喚或發布命令的哨聲

 
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻擊用的
n.

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

聯想記憶
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教練;(火車)客車車廂,四輪馬車,經濟艙

聯想記憶
braid [breid]

想一想再看

n. 辮子,穗帶 vt. 編織,編造,混合

聯想記憶
band [bænd]

想一想再看

n. 帶,箍,波段
n. 隊,一群,樂隊

 
faithful ['feiθfəl]

想一想再看

adj. 如實的,忠誠的,忠實的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 香港九龙图库精选资料| 一生有你简谱| 肥皂泡节选阅读理解答案三年级| 送教上门工作情况记录表| 杨冲| 2024韩国三级电影| 同志电影副歌1080p| 北京卫视节目单今天| 七年级下册语文第八课生字拼音| 方谬神探 电视剧| 王妍个人资料简介| 邓紫飞| 汪汪队完整版全集免费| 一元二次方程计算题| 澳大利亚《囚犯》| 搜狐视频官网| 朝雪录电视剧免费观看全集完整版| 四级词汇电子版| 美女网站视频在线| 许嵩是哪里人| 护士韩国电影| 二年级上学期口算题| 玛丽·杜布瓦| 爱情电影网aqdy| 泥视频| 女生被艹| 红灯区1996| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 打美女屁股免费| 蓝莓之夜 电影| 安多卫视直播在线观看| 啼笑姻缘| 抖音首页| 电视剧《反击》主要演员| 地缚花子君少年第二季| 四年级下册语文第15课课堂笔记| 小绵羊男星是谁| 天下歌词a4纸打印| 吉泽明步番号| 电影名《走进房间》在线观看| 口述公交车上|