Motunui.
莫圖魯尼
I'm home?
我又回來了
Moana!
莫阿娜
Dad?
爸爸
Moana!
莫阿娜
Mom?
媽媽
Help!
救命
No!
不
Moana!
莫阿娜
Enjoying your beauty rest?
美容覺睡得還好吧?
You know, a real wayfinder, never sleeps.
要知道真正的尋路人從不睡覺
So they actually get where they need to go.
這樣才能不偏離航線
Muscle up buttercup!
打起精神來 小不點兒
We're here.
我們到了
You sure this guy's gonna have your hook?
你確定你的魚鉤在他手里
Tamatoa? Oh, hell have it.
螃蟹怪 我確定
He's a scavenger.
他就是個海底清道夫
Collects stuff, things that makes him look cool.
什么東西都要撿 還以為那樣會很酷
And for Tamatoa?
而且對于螃蟹怪來說
Trust me, my hook is the coolest collectible.
我的魚鉤肯定是最酷的收藏品
And he lives up there?
他住在那上面?
Oh, no, no, no...
不 不
That's just the entrance To a Lalotai.
那里只是一個入口通往拉羅泰
Lalotai? Realm of Monsters?!
拉羅泰?怪獸王國?
We're going to the Realm of Monsters?
所以我們要去怪獸王國?
We? No. Me.
我們?不 我自己去
You are gonna stay here with the other chicken.
你就跟另外一只雞一起待在這里