No, I know, Mum.
我知道 媽媽
Well, look, once... Once you're feeling better and we're settled, then you'll have to come up.
等你身體好點 我們也安頓好了 那么你必須過來
You can come up with Auntie May and stay, can't you?
你就跟梅姨媽一起來住 好嗎
Yeah, they're nice, yeah, friendly. Friendlier than London.
這里人很好 比倫敦人友善
D'you wanna have a word with Daisy?
你想跟黛西說說話嗎
All right, hold on. Talk to Nana.
好 等一下 是外婆
Hello, Nan.
喂 外婆
Hello, Daisy. How are you? Good.
黛西 你還好嗎 挺好的
Yeah? D'you like it? Yeah.
是嗎 新家你喜歡嗎 喜歡
Are you happy? Yeah, very.
在那里還開心嗎 很開心
I miss you, too. Bye.
我也想你 外婆再見
Byebye.
再見
Hello, Mum.
喂 媽
All right. That's all right. All right, I'll speak... Yeah, I've gotta go but I'll speak, I'll call you tomorrow.
好 沒關系 不要緊 我會去 我會去說的 明天再打給你
All right. All right, love you.
好 好了 愛你
Love you, too. Bye. Bye, bye, bye.
我也愛你 再見 再見
So what are you doing up here, Katie?
你們?yōu)槭裁磸膫惗匕徇^來 凱蒂
It started when we got kicked out of the flat.
起先是因為我們被房東趕出來了
We got in a bit of trouble.
因為一點小事
It was ridiculous.
簡直太冤枉了
In Dylan's room there was a leak coming through the wall, coming through the top of the ceiling down the wall.
迪倫房間的墻壁漏水 從天花板滲到墻里的
And it was making him really sick. Weren't it, Dais?
他就生病了 記得嗎
Remember when Dylan weren't well? Yeah.
記得迪倫那時候生病嗎 記得
We had to run all the way to the hospital.
大老遠跑去醫(yī)院
Yeah, he was in and out the hospital.
去了好幾次醫(yī)院
I was talking to the landlord about it, spoke to him.
我就去找房東
And cos I complained, kicked us out.
抱怨了兩句 就被趕出來了