Listen, all right, this doesn't have to involve you.
這不關(guān)您的事吧
Everybody's trying to do their job here and you're creating more of a scene again.
大家各司其職 您卻更加無(wú)理取鬧
But, look, you're not listening to her.She's out of the area. She's just been a few minutes...
你根本不聽(tīng)她解釋 她初來(lái)乍到的 就遲到了幾分鐘
Can you not let her sign on? She's got two kids with her, man.
你這就不讓她登記 她還帶著倆孩子呢
What's wrong with you people?
你們這群人到底怎么回事
Listen, this isn't your concern.I want you to get out as well. All right?
這不關(guān)您的事 請(qǐng)您也立即離開(kāi)
I need you to leave. We need to do this right. Yeah.
請(qǐng)您離開(kāi) 我們有工作要做
All right. Listen, listen, listen... They're just gonna call the police. Phone the police.
行吧 聽(tīng)我說(shuō) 他們可會(huì)直接報(bào)警了 報(bào)警
Can we get some perspective in here?
能不能講點(diǎn)道理 還有沒(méi)有王法
Come on. Thanks very much... Can we have a bit of perspective, please, here, man?
我謝謝您啊 講點(diǎn)道理吧
Away, don't be silly. Shouldn't even have this job.Please come on,get out...
別再犯傻了 你根本不配做這工作 快走吧
All she needs is help, man.Just let her sign on.Let's get going,all right.
她只是需要幫助 讓她登個(gè)記怎么了走吧
Please.I don't know what's wrong with you lot, I really don't.
拜托 你們這些人怎么回事我真是不明白了
You want me to take one of them bags?
我來(lái)拎一個(gè)吧
No, it's all right, I'm fine, pet. I'm fine.
沒(méi)事 不要緊
Where's Dylan? I don't know.
迪倫呢 我不知道
Dylan! Come on!
迪倫 快跟上
Honestly. Honestly. He's a handful, isn't he?
人呢 他可真是個(gè)小搗蛋
I can't sit down for five minutes without him getting in trouble, can I?Right.
這孩子連五分鐘都不讓人安生 是啊