I got the stone, Stefan.Stefan, it's going to be ok.Everything's going to be ok.
我找到月亮石了 斯特凡 斯特凡 沒(méi)事了 都會(huì)好起來(lái)的
Why do you want the moon stone? Screw you! Ahhh!Wrong answer.
你為什么想要月亮石 去你的 回答錯(cuò)誤
If he was going to say anything, he would already.
他會(huì)告訴你的話 早就說(shuō)了
I'm taking your eyes now.The well!You'll find it there.I know where it is.
我現(xiàn)在想在眼睛上試試 在井里 在那里可以找到 我知道它在哪兒
I want to know what it does and why you want it.
我想知道它有什么用 你為什么要找它
I'm getting it for Katherine.Why?
我是幫凱瑟琳找的 她要了干什么
She's going to use it to lift the curse.Of the moon?
她要用它解除咒語(yǔ) 月之詛咒
Now why would a vampire help a werewolf break a curse that keeps them from turning whenever they want?
為什么一個(gè)吸血鬼要幫助狼人 解除詛咒 好讓他們不能隨時(shí)都可以變成狼
So I wouldn't have to turn anymore.Why?Because she loves me.
那樣我就不用再變成狼了 為什么她要這么做 因?yàn)樗龕?ài)我
Now,now I get it.You're just stupid. Katherine doesn't love you.She's using you, you moron.
現(xiàn)在 現(xiàn)在我明白了 你只是太笨了 凱瑟琳不愛(ài)你 她只是在利用你 傻子
I'm done talking.Yes, you are.Time to take a walk, Jeremy.
我不想再談了 是 你的確不用再談了 該走了 杰里米
I'm staying.No, you should go.
我不走 不 你該走了
I'm staying, Damon, he's had enough.Just help Tyler.
我不走 達(dá)蒙 他已經(jīng)受夠了 幫幫泰勒
Don't let this happen to him.Damon...
別讓他跟我一樣 達(dá)蒙
You wanted to be a part of this?Well, here it is. Kill or be killed.
你想?yún)⑴c進(jìn)來(lái)嗎 就像現(xiàn)在 弱肉強(qiáng)食
The guy's a werewolf. He'd kill me the first chance he got!
他是狼人 一有機(jī)會(huì)他就會(huì)殺了我的
So you suck it up, or leave.
要么就接受 要么給我滾開