Ok, I, um, I need to get in the shower.Love it. Let's go.No, just me.
好啦 我想去洗個澡 好啊 一起去吧 不 就我自己
I'm late.I'm decorating at the Lockwood charity thing.
我要遲到了 我得趕為洛克伍德家的慈善活動做布置
Well, what do you know?So am I.You think that's really a good idea to be at their house today?
你知道嗎 我也要去 你覺得今天去他家 真的是個好主意嗎
Mason Lockwood tried to kill you.Where's the moonstone?It's somewhere safe.
梅森·洛克伍德差點害死你 月光石在哪里 一個安全的地方
Don't you trust me?I don't trust anyone.I don't trust Mason.
你不信任我嗎 我誰都不信任 我不信任梅森
I want to be there today to keep an eye on him.Ok.
我今天想去那里好盯著他 好吧
But then we can't touch, or talk.And no lingering stares.No. None of that.
但是咱倆不許接觸 不許談話 也不許含情脈脈注視對方 不會的 放心吧
What do you think will happen if Katherine finds out that we were fake fighting?
你覺得如果凱瑟琳 發(fā)現(xiàn)我們是假裝吵架 她會怎樣
You're scared I'm going to kill you?No. You won't.Ow, Kath, easy!
你害怕我會殺了你嗎 不怕 你不會的 凱瑟 輕點
Did I hurt you? Sorry.Did it hurt?It's ok.
弄疼你了嗎 抱歉 疼嗎 不要緊
A little bit every day will make you stronger, right?
每天吸一點可以讓你變強大 對吧
What happens once I give you the moonstone?We'll live happily ever after.I promise.
我給了你月光石之后會怎樣 我們會從此過上幸福的生活 我保證
I'll bring it tonight, I promise.I promise you.
我今晚給你 我保證 我向你保證
We're gonna get through this.I love you, Stefan.You know I love you.I love you, too.
我們會挺過去的 我愛你 斯特凡 你知道我愛你 我也愛你